Hey, are you okay? Better luck on another day. This path Hey, are you okay? Better luck on another day. This path Hey, está tudo bem? Melhor sorte em um dia. Este caminho some weren't meant to follow. some weren't meant to follow. alguns não quiseram seguir. You're curious I can see, always looking behind the trees. You're curious I can see, always looking behind the trees. Você é curioso eu posso ver, sempre olhando por trás das árvores. Keeping one eye on tomorrow. Keeping one eye on tomorrow. Deixando um olho no amanhã. Re-engineer your head, is really what the door mouse said. Re-engineer your head, is really what the door mouse said. Re-faça sua cabeça, é realmente o que o rato na porta disse. Push the lies away. Push the lies away. Aperte as mentiras. If you take time and look for clues ...scrape the shit off If you take time and look for clues ...scrape the shit off Se você parar um poucoe e procurar por vestígios... limpe esta merda de your shoes, you'll feel the real today. your shoes, you'll feel the real today. seus sapatos, você se sentirá o real hoje I'd love to take you to see what I see there, on the right I'd love to take you to see what I see there, on the right Eu amei pegar você para ver o que eu vejo lá, no lado certo side of my mind. side of my mind. de minha mente. On the right side, on the right side ... of my mind. On the right side, on the right side ... of my mind. No lado certo, no lado certo... de minha mente. Hey, one more thing, these things are hard to explain. For Hey, one more thing, these things are hard to explain. For Hey, mais uma coisa, estas coisas são difíceis de explicar. Para some, it seems strange to swallow. some, it seems strange to swallow. alguns, isto parece estranho de engolir. The frontier of our minds is the last place we find, but The frontier of our minds is the last place we find, but A fronteira de nossas mentes é o último lugar que achamos, mas maybe the first place we should go. maybe the first place we should go. talvez ao primeiro lugar deveríamos ir. I'd love to take you to see what I see there... on the I'd love to take you to see what I see there... on the Eu amei pegar você para ver o que eu vejo lá... No lado right side of my mind. right side of my mind. certo da minha mente