×
Original Corrigir

Never Go Back

Nunca vou voltar atras

There's something on my mind There's something on my mind Há alguma coisa na minha cabeça I want a little deja vou I want a little deja vou Eu quero um pouco de Dejà vú A stirring deep inside, I won't refuse A stirring deep inside, I won't refuse Uma profunda agitação interior, não vou recusar I can't explain the mood that's driving me I can't explain the mood that's driving me Não consigo explicar o modo como me sinto To the door that leads to hell and heaven To the door that leads to hell and heaven Entre a porta que leva ao inferno e a do paraíso Girl, you've gone and done it Girl, you've gone and done it Garota, você vem e faz You're playing every love scene You're playing every love scene Você está jogando com uma ceninha de amor You should've seen it coming You should've seen it coming Você deveria ver como se faz You know it won't be like it used to be You know it won't be like it used to be Você sabe que não vai ser como costumava ser So never go back So never go back Por isso, nunca vou voltar atrás Never, never, never, never, never go back Never, never, never, never, never go back Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca vou voltar atrás So here I go again So here I go again Então aqui vou eu outra vez Into a land of broken dreams Into a land of broken dreams Em uma terra de sonhos quebrados Hopelessly giving in, I'm free falling Hopelessly giving in, I'm free falling Irremediavelmente doando-me, eu estou em queda livre Now what I'm in your arms, I'm weakening Now what I'm in your arms, I'm weakening Agora que estou nos teus braços, eu estou enfraquecendo It's too late now, I've sercombe to temptation It's too late now, I've sercombe to temptation É tarde demais agora, tenho a tentação em mim Girl, you've gone and done it Girl, you've gone and done it Garota, você vem e faz You're playing every love scene You're playing every love scene Você está jogando com uma ceninha de amor You should've seen it coming You should've seen it coming Você deveria ver como se faz You know it won't be like it used to be You know it won't be like it used to be Você sabe que não vai ser como costumava ser So never go back So never go back Por isso, nunca vou voltar atrás Never, never, never, never, never go back Never, never, never, never, never go back Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca vou voltar atrás I was always one to stay away (stay away) I was always one to stay away (stay away) Eu sempre me mantinha afastada (ficava fora) It can only end in my tears It can only end in my tears Ela só pode terminar em minhas lágrimas Girl, you've gone and done it Girl, you've gone and done it Garota, você vem e faz You're playing every love scene You're playing every love scene Você está jogando com uma ceninha de amor You should've seen it coming You should've seen it coming Você deveria ver como se faz You know it won't be like it used to be You know it won't be like it used to be Você sabe que não vai ser como costumava ser So never go back So never go back Por isso, nunca vou voltar atrás Girl, you've gone and done it Girl, you've gone and done it Garota, você vem e faz Girl, you've gone and done it Girl, you've gone and done it Garota, você vem e faz Never, never, never, never, never go back Never, never, never, never, never go back Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca vou voltar atrás

Composição: Rachel Stevens





Mais tocadas

Ouvir Rachel Stevens Ouvir