×
Original Corrigir

Close your eyes

Feche os Olhos

Lost the things that you thought you would never miss. Lost the things that you thought you would never miss. Perdendo as coisas que você nunca pensou que iria perder. Let them out, miss them while they are gone Let them out, miss them while they are gone Deixe-os sair, perder-los enquanto eles se foram But there's memories down here that will always live But there's memories down here that will always live Mas há memórias que aqui viverão sempre And they can't take them away so they won't And they can't take them away so they won't E eles não podem levá-los para que não Open this window, let the sickness out Open this window, let the sickness out Abrir esta janela, deixe que a doença fora Sleep softly and breath again Sleep softly and breath again Sono suave e respiração novamente If there's a way then it'll find you and help you out If there's a way then it'll find you and help you out Se há um caminho, então ele vai encontrá-lo e ajudá-lo You're like a circle there's no start and no end You're like a circle there's no start and no end Você é como um círculo não tem começo nem fim Close your eyes, you might see something beautiful Close your eyes, you might see something beautiful Feche os olhos, você pode ver algo bonito Cause It's not all pitch-black in the back of your mind Cause It's not all pitch-black in the back of your mind Porque Não é tudo muito preto na parte traseira de sua mente So Close your eyes, you might see something prettier So Close your eyes, you might see something prettier Então feche seus olhos, você pode ver alguma coisa mais bonita You pick a dream right out of the night You pick a dream right out of the night Você escolhe um sonho para a direita fora da noite And change I wish for I will, cause it's gonna work. And change I wish for I will, cause it's gonna work. E a mudança que eu desejo para eu, porque ele vai funcionar. You can do this, it's your life You can do this, it's your life Você pode fazer isso, ele é sua vida And if you are unhappy about something, stop jerking about. And if you are unhappy about something, stop jerking about. E se você está descontente com alguma coisa, pare de empurrar sobre. Follow the clouds and dive right in Follow the clouds and dive right in Siga as nuvens e mergulhar em direito Open this window, just let the wind blow in Open this window, just let the wind blow in Abrir esta janela, deixe o vento soprar em And let it grab you and calm you down. And let it grab you and calm you down. E deixá-lo agarrá-lo e acalmá-lo. And if there is no way then find a way, And if there is no way then find a way, E se não há nenhuma maneira, então encontrar um caminho, Don't go down the easy way, Don't go down the easy way, Não vá o caminho mais fácil, And don't let any of them bastards hold you down. And don't let any of them bastards hold you down. E não deixe nenhum deles bastardos segurar para baixo. Close your eyes, you might see something beautiful Close your eyes, you might see something beautiful Feche os olhos, você pode ver algo bonito Cause it's not all pitch-black in the back of your mind Cause it's not all pitch-black in the back of your mind Porque isso não é tudo muito preto na parte traseira de sua mente So Close your eyes, you might see something prettier So Close your eyes, you might see something prettier Então feche seus olhos, você pode ver alguma coisa mais bonita So pick a dream right out of the night So pick a dream right out of the night Portanto, escolha um sonho para a direita fora da noite Welcome to the show, Welcome to the show, Bem-vindo ao show, Cause you're following the man, with the million dollar plan Cause you're following the man, with the million dollar plan Porque você está seguindo o homem, com o plano de um milhão de dólares And all your dreams are gone if you let them go. And all your dreams are gone if you let them go. E todos os seus sonhos se foram, se você deixá-los ir. Yeah all the dreams you win, if you dare to make it so Yeah all the dreams you win, if you dare to make it so Sim todos os sonhos que você ganha, se você se atreve a fazê-lo assim If you dare to make it so If you dare to make it so Se você se atreve a fazê-lo assim You lost the things that you thought you would never miss. You lost the things that you thought you would never miss. Você perdeu as coisas que você nunca pensou que iria perder. You let them out, miss them while they're gone You let them out, miss them while they're gone Você deixá-los fora, falta deles quando eles se foram But there's memories down here and they will always live down here But there's memories down here and they will always live down here Mas há lembranças aqui e eles vão sempre viver aqui em baixo No they can't take them away, so they won't No they can't take them away, so they won't Não, eles não podem levá-los, para que não Close your eyes, you might see something beautiful Close your eyes, you might see something beautiful Feche os olhos, você pode ver algo bonito It's not all pitch-black in the back of your mind It's not all pitch-black in the back of your mind Não é tudo muito preto na parte traseira de sua mente So Close your eyes, you might see something prettier So Close your eyes, you might see something prettier Então feche seus olhos, você pode ver alguma coisa mais bonita You pick your dream right out of the night You pick your dream right out of the night Você escolhe o seu sonho para a direita fora da noite






Mais tocadas

Ouvir Racoon Ouvir