×
Original Corrigir

Rein Raus

Para dentro, para fora

Ich bin der Reiter Ich bin der Reiter Eu sou o cavaleiro du bist das Ross du bist das Ross você é o cavalo ich steige auf ich steige auf eu monto wir reiten los wir reiten los nós corremos soltos du stöhnst ich sag dir vor du stöhnst ich sag dir vor você bufa, eu te instigo ein Elefant im Nadelöhr ein Elefant im Nadelöhr um elefante no buraco de uma agulha Rein Raus Rein Raus Para dentro, para fora Ich bin der Reiter Ich bin der Reiter Eu sou o cavaleiro du bist das Ross du bist das Ross você é o cavalo ich hab den Schlüssel ich hab den Schlüssel eu tenho a chave du hast das Schloß du hast das Schloß você tem a fechadura die Tür geht auf ich trete ein die Tür geht auf ich trete ein a porta se abre, eu entro das Leben kann so prachtvoll sein das Leben kann so prachtvoll sein a vida pode ser tão explêndida Rein Raus Rein Raus Para dentro, para fora Tiefer tiefer Tiefer tiefer Mais fundo, mais fundo sag es sag es laut sag es sag es laut Diga! Diga alto! tiefer tiefer tiefer tiefer Mais fundo, mais fundo ich fühl mich wohl in deiner Haut ich fühl mich wohl in deiner Haut Eu me sinto bem em sua pele und tausend Elefanten brechen aus und tausend Elefanten brechen aus e mil elefantes saem em disparada Der Ritt war kurz Der Ritt war kurz A cavalgada foi curta es tut mir leid es tut mir leid sinto muito ich steige ab hab keine Zeit ich steige ab hab keine Zeit eu apeio, não tenho tempo a perder muss jetzt zu den anderen Pferden muss jetzt zu den anderen Pferden preciso ir para os outros cavalos wollen auch geritten werden wollen auch geritten werden eles também querem ser cavalgados Rein Raus Rein Raus Para dentro, para fora Rein (tiefer) Rein (tiefer) Para dentro Raus (tiefer) Raus (tiefer) para fora

Composição: Richard Kruspe-Bernstein, Paul Landers, Till Lindemann, Doktor Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Doom Schneider





Mais tocadas

Ouvir Rammstein Ouvir