×
Original Corrigir

Rosenrot

Rosa vermelha

Sah ein Mädchen ein Röslein stehen Sah ein Mädchen ein Röslein stehen Uma garota viu uma pequena rosa Blühte dort in lichten Hönen Blühte dort in lichten Hönen Ela floresceu lá no cume brilhante So sprach sie ihren Liebsten an So sprach sie ihren Liebsten an Ela perguntou ao seu amor Ob er es ihr steigen kann Ob er es ihr steigen kann Se ele poderia trazê-la para ela Sie will es und so ist es fein Sie will es und so ist es fein Ela a quer e tudo bem So war es und so wird es immer sein So war es und so wird es immer sein Assim foi e assim sempre será Sie will und so ist es Brauch Sie will und so ist es Brauch Ela a quer e esse é o hábito Was sir will bekommt sie auch Was sir will bekommt sie auch Tudo que ela quer ela consegue Tiefe Brunnen muß man graben Tiefe Brunnen muß man graben Poços profundos precisam ser cavados Wenn man klares Wasser will Wenn man klares Wasser will Se você quiser água limpa Rosenrot oh Rosenrot Rosenrot oh Rosenrot rosa vermelha, oh rosa vermelha Tiefe Wasser sind nicht still Tiefe Wasser sind nicht still Águas profundas não são calmas Der Jüngling steigh den Berg mit Qual Der Jüngling steigh den Berg mit Qual O menino sobe a montanha com sofrimento Die Aussicht ist ihm sehr egal Die Aussicht ist ihm sehr egal Ele não liga para a vista Hat das Röslein nur im Sinn Hat das Röslein nur im Sinn Apenas a pequena rosa está em sua mente Bringt es seiner Liebsten hin Bringt es seiner Liebsten hin Ele a traz para seu amor Sie will es und so ist es fein Sie will es und so ist es fein Ela a quer e tudo bem So war es und so wird es immer sein So war es und so wird es immer sein Assim foi e assim sempre será Sie will und so ist es Brauch Sie will und so ist es Brauch Ela a quer e esse é o hábito Was sie will bekommt sie auch Was sie will bekommt sie auch Tudo que ela quer ela consegue Tiefe Brunnen muß man graben Tiefe Brunnen muß man graben Poços profundos precisam ser cavados Wenn man klares Wasser will Wenn man klares Wasser will Se você quiser água limpa Rosenrot oh Rosenrot Rosenrot oh Rosenrot rosa vermelha, oh rosa vermelha Tiefe Wasser sind nicht still Tiefe Wasser sind nicht still Águas profundas não são calmas An seinen Stiefeln bricht ein Stein An seinen Stiefeln bricht ein Stein Em suas botas, uma pedra quebra Will nicht mehr am Falsen Sein Will nicht mehr am Falsen Sein Não quer mais estar no penhasco Und ein Schrei tut jedem kund Und ein Schrei tut jedem kund E um grito deixa que todos saibam Beide fallen in den Grund Beide fallen in den Grund Ambos estão caindo em direção ao chão Sie will es und so ist es fein Sie will es und so ist es fein Ela a quer e tudo bem So war es und so wird es immer sein So war es und so wird es immer sein Assim foi e assim sempre será Sie will und so ist es Brauch Sie will und so ist es Brauch Ela a quer e esse é o hábito Was sie will bekommt sie auch Was sie will bekommt sie auch Tudo que ela quer ela consegue Tiefe Brunnen muß man graben Tiefe Brunnen muß man graben Poços profundos precisam ser cavados Wenn man klares Wasser will Wenn man klares Wasser will Se você quiser água limpa Rosenrot oh Rosenrot Rosenrot oh Rosenrot rosa vermelha,oh rosa vermelha Tiefe Wasser sind nicht still Tiefe Wasser sind nicht still Águas profundas não são calmas

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Rammstein Ouvir