×
Original Corrigir

Junkie Man

Homem Drogado

The common man doesn't suffer pain like this The common man doesn't suffer pain like this O homem comum não sofre uma dor como essa Only the soul that has never been kissed Only the soul that has never been kissed Só a alma que nunca foi beijada Let us adore our beautiful son Let us adore our beautiful son Deixe-nos adorar o nosso lindo filho He's ridin' on the rivers of Babylon He's ridin' on the rivers of Babylon Ele está cruzando os rios da Babilônia Bootin' up, shootin' up bring on the brightness Bootin' up, shootin' up bring on the brightness Chutando tudo, atirando em tudo, tragam o brilho! See the son of god is comin' up and I see a likeness See the son of god is comin' up and I see a likeness Veja, o filho de Deus está voltando e eu vejo uma semelhança Internalize the lunacy of the misery is showin' Internalize the lunacy of the misery is showin' Reprima a loucura que a miséria está escancarando When you're brought up you're caught up in a system that's goin' When you're brought up you're caught up in a system that's goin' Quando você é trazido, você está pego pelo que sistema que passando No one answers no one takes that call from you No one answers no one takes that call from you Ninguém responde, ninguém atende àquele seu chamado. No one answers no one takes that call from you No one answers no one takes that call from you Ninguém responde, ninguém atende àquele seu chamado. No one answers no one takes that call from you No one answers no one takes that call from you Ninguém responde, ninguém atende àquele seu chamado. Junkie man tell me what your story is Junkie man tell me what your story is Cara drogado, me diz qual é a sua história? Junkie man tell me what your story is Junkie man tell me what your story is Cara drogado, me diz qual é a sua história? Junkie man tell me what your story is Junkie man tell me what your story is Cara drogado, me diz qual é a sua história? Junkie man tell me what your story is Junkie man tell me what your story is Cara drogado, me diz qual é a sua história? Water water water water I desire Water water water water I desire Água, água, água, água eu quero! Some parents house is on fire Some parents house is on fire A casa dos pais de alguém está em chamas! Slowly the house gonna burn to the ground Slowly the house gonna burn to the ground Vagarosamente, a casa vai queimar até cair. The neighborhood will watch without a sound The neighborhood will watch without a sound A vizinhança vai assistir sem dar um pio Will someone be a witness please tell me that he's crazy Will someone be a witness please tell me that he's crazy Será que alguém vai ser testemunha? Por favor, diz pra mim que ele é louco! But he's not and they know that and they can't get him cause he's not crazy But he's not and they know that and they can't get him cause he's not crazy Mas ele não é, e eles sabem que não conseguem pegá-lo porque ele não é louco. Beat lock him knock him take him away his authority Beat lock him knock him take him away his authority Tranque ele na porrada, nocauteia ele, tira toda a autoridade dele. Hit 'em, ship 'em, club 'em submitted conformity Hit 'em, ship 'em, club 'em submitted conformity Bata neles, envie eles, os prenda com a submissão da conformidade. Ninguém responde, ninguém atende àquele seu chamado. No one answers no one takes that call from you No one answers no one takes that call from you Ninguém responde, ninguém atende àquele seu chamado. No one answers no one takes that call from you No one answers no one takes that call from you Ninguém responde, ninguém atende àquele seu chamado. No one answers no one takes that call from you No one answers no one takes that call from you Cara drogado, me diz qual é a sua história? Junkie man tell me what your story is Junkie man tell me what your story is Cara drogado, me diz qual é a sua história? Junkie man tell me what your story is Junkie man tell me what your story is Cara drogado, me diz qual é a sua história? Junkie man tell me what your story is Junkie man tell me what your story is Cara drogado, me diz qual é a sua história? Junkie man tell me what your story is Junkie man tell me what your story is "Minha mão dormiu My hand went blind My hand went blind Você estava nas veias, clarividência You were in the veins clairvoyant You were in the veins clairvoyant Você estava nas veias, clarividência You were in the veins clairvoyant You were in the veins clairvoyant Minha mão dormiu! My hand went blind My hand went blind Faço amor com o meu transistor, meu transistor! I make love to my transistor my transistor I make love to my transistor my transistor E a minha transparência é visível lá do balcão And my transparency see from the balcony And my transparency see from the balcony Eu olhei para fora no grande campo, no grande campo I looked out on the big field on the big field I looked out on the big field on the big field Ele se abre como a tampa de uma Bíblia velha It opens like the cover of an old bible It opens like the cover of an old bible E lá vem os lobos! Lá vem os lobos! And out come the wolves! Out come the wolves! And out come the wolves! Out come the wolves! Suas patas marcando, na neve, o alfabeto Their paws trampling in the snow the alphabet Their paws trampling in the snow the alphabet Eu me prendo na minha cabeça e vejo tudo ir embora" I stand on my head and watch it all go away I stand on my head and watch it all go away Chutando tudo, atirando em tudo, tragam o brilho! Bootin' up, shootin' up bring on the brightness Bootin' up, shootin' up bring on the brightness Veja, o filho de Deus está voltando e eu vejo uma semelhança See the son of god is comin' up and there is a likeness See the son of god is comin' up and there is a likeness Reprima a loucura que a miséria está escancarando Internalize the lunacy the misery is showin' when Internalize the lunacy the misery is showin' when Quando você é trazido, você está pego pelo que sistema que passando You're brought up and caught up in a system that is goin' You're brought up and caught up in a system that is goin' Ninguém responde, ninguém atende àquele seu chamado. No one answers no one takes that call from you [x3] No one answers no one takes that call from you [x3] Cara drogado, me diz qual é a sua história? Junkie man tell me what your story is [x4] Junkie man tell me what your story is [x4]

Composição: Lars Frederiksen / Matt Freeman / Tim Armstrong





Mais tocadas

Ouvir Rancid Ouvir