×
Original Corrigir

Ballad of Ranma And Akane

Balada de Ranma e Akane

(Ranma) warau to kawaii yo (Ranma) warau to kawaii yo (Ranma) Você é bonita quando você sorri dakara sunao ni nare yo dakara sunao ni nare yo E você se torna tão dócil (Akane) ijippari-na toko wa (Akane) ijippari-na toko wa (Akane) Você é obstinado, está certo sou yo o-tagai-sama yo ne sou yo o-tagai-sama yo ne É o mesmo para nós dois (Both) oya no kimeta iinazuke (Both) oya no kimeta iinazuke (Ranma/Akane) Embora nosso noivado por nossos saisho wa sou demo saisho wa sou demo pais foi arranjado a princípio, mas, shirazu-shirazu aijou wa shirazu-shirazu aijou wa inconscientemente, o amor mebaete-ita ne mebaete-ita ne acabou brotando (Ranma) umaku tsutaerarenai ze (Ranma) umaku tsutaerarenai ze (Ranma) Nós não nos comunicamos bem (Akane) futari koi ni bukiyou (Akane) futari koi ni bukiyou (Akane) Nós somos desajeitados no amor (Ranma) kyou wa kao ga mirenai ze (Ranma) kyou wa kao ga mirenai ze (Ranma) Hoje eu não posso olhar para você cara-a-cara (Akane) konna kimochi hajimete (Akane) konna kimochi hajimete (Akane) É a primeira vez que me sinto assim (Both) kotoba ni wa mada dasenai kara (Both) kotoba ni wa mada dasenai kara (Ranma/Akane) Por ainda não conseguirmos expressar as palavras (Ranma) sotto te ni fureru yo (Ranma) sotto te ni fureru yo (Ranma) Em silêncio, eu toco em sua mão (Akane) futari aete yokatta (Akane) futari aete yokatta (Akane) É tão bom quando nós estamos juntos (Ranma) omae dake o mamoru ze (Ranma) omae dake o mamoru ze (Ranma) Eu protegerei apenas você (Akane) zutto machi-kogarete-ita (Akane) zutto machi-kogarete-ita (Akane) Eu esperei ansiosamente o tempo todo (Ranma) ima wa dare mo mienai (Ranma) ima wa dare mo mienai (Ranma) Agora eu não tenho olhos para ninguém (Both) yasashisa o tashikametai kara (Both) yasashisa o tashikametai kara (Ranma/Akane) Por querermos confirmar as gentilezas (Akane) sotto te ni fureru wa (Akane) sotto te ni fureru wa (Akane) Em silêncio, eu toco em sua mão (Men) umaku tsutaerarenai ze (Men) umaku tsutaerarenai ze (Homens) Nós não nos comunicamos bem (Women) futari koi ni bukiyou (Women) futari koi ni bukiyou (Mulheres) Nós somos desajeitados no amor (Men) kyou wa kao ga mirenai ze (Men) kyou wa kao ga mirenai ze (Homens) Hoje eu não posso olhar para você cara-a-cara (Women) konna kimochi hajimete (Women) konna kimochi hajimete (Mulheres) É a primeira vez que me sinto assim (Both) kotoba ni wa mada dasenai kara (Both) kotoba ni wa mada dasenai kara (Ranma/Akane) Por ainda não conseguirmos expressar as palavras (Ranma) sotto te ni fureru yo (Ranma) sotto te ni fureru yo (Ranma) Em silêncio, eu toco em sua mão (Akane) sotto te ni fureru wa (Akane) sotto te ni fureru wa (Akane) Em silêncio, eu toco em sua mão [Ranma] [Akane] [Ranma] [Akane] [Ranma] [Akane] [Ranma] [Akane] [Ranma] [Akane] [Ranma] [Akane] [Ranma] [Akane] [Ranma] [Akane] [Ranma] [Akane] [Ranma!] [Akane!] [Ranma!] [Akane!] [Ranma!] [Akane!] [Ranma!] [Akane~~~!] [Ranma!] [Akane~~~!] [Ranma!] [Akane!]

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Ranma 1/2 Ouvir