×
Original Corrigir

That Should Be Me (feat. Justin Bieber)

Deveria Ser Eu

(justin) (justin) (justin) Everybody is laughing in my mind Everybody is laughing in my mind Estão todos rindo na minha mente Rumors spreading Rumors spreading Há rumores About this other guy About this other guy Sobre esse outro cara Do you do what you did Do you do what you did Você faz o que fazia When you did with me? When you did with me? Quando estava comigo? Does he love you the way i can? Does he love you the way i can? Ele a ama como eu amava? Did you forget all the plans Did you forget all the plans Você se esqueceu de todos os planos That you made with me? That you made with me? Que fez comigo? Cause baby, i didn't Cause baby, i didn't Porque, amor, eu não esqueci [both] [both] (Ambos) That should be me, holding your hand That should be me, holding your hand Deveria ser eu segurando a sua mão That should be me, making you laugh That should be me, making you laugh Deveria ser eu fazendo você rir That should be me, this is so sad That should be me, this is so sad Deveria ser eu, é tão triste That should be me, that should be me That should be me, that should be me Deveria ser eu, deveria ser eu That should be me, feeling your kiss That should be me, feeling your kiss Deveria ser eu sentindo o seu beijo That should be me, buying you gifts That should be me, buying you gifts Deveria ser eu comprando presentes This is so wrong, i can't go on This is so wrong, i can't go on É tão errado, não posso seguir Till you believe, that should be me Till you believe, that should be me Sem você crer, que esse deveria ser eu That should be me That should be me Deveria ser eu [rascal flatts] [rascal flatts] (Rascal Flatts) You said you needed You said you needed Você disse que precisava A little time for my mistakes A little time for my mistakes Dar um tempo dos meus erros It's funny how you used that time It's funny how you used that time Engraçado como você usou esse tempo To have me replaced To have me replaced Para me substituir [both] [both] (Ambos) Did you think that Did you think that Você achou que I wouldn't see you out at the movies? I wouldn't see you out at the movies? Eu não ia te ver saindo, indo para o cinema? [rascal flatts] [rascal flatts] (Rascal Flatts) What you doing to me? What you doing to me? O que você está fazendo comigo? [justin] [justin] (Justin) You taking him where we use to go You taking him where we use to go Você está o levando para onde a gente ia Now if you're trying to break my heart Now if you're trying to break my heart Agora, se você estiver tentando me magoar [rascal flatts] [rascal flatts] (Rascal Flatts) It's working, cause you know It's working, cause you know Está funcionando, porque você sabe [both] [both] (Ambos) That should be me, holding your hand That should be me, holding your hand Deveria ser eu segurando a sua mão That should be me, making you laugh That should be me, making you laugh Deveria ser eu fazendo você rir That should be me, this is so sad That should be me, this is so sad Deveria ser eu, é tão triste That should be me, that should be me That should be me, that should be me Deveria ser eu, deveria ser eu That should be me, feeling your kiss That should be me, feeling your kiss Deveria ser eu sentindo o seu beijo That should be me, buying you gifts That should be me, buying you gifts Deveria ser eu comprando presentes This is so wrong, i can't go on This is so wrong, i can't go on É tão errado, não posso seguir Till you believe, that should be me Till you believe, that should be me Sem você crer, que esse deveria ser eu [both] [both] (Ambos) I need to know should I need to know should Eu preciso saber se devo I fight for love or disarm I fight for love or disarm Lutar por amor ou desistir It's getting harder to shield It's getting harder to shield Está ficando mais difícil me defender This pain in my heart, oh This pain in my heart, oh Dessa dor no meu coração, oh That should be me, holding your hand That should be me, holding your hand Deveria ser eu segurando a sua mão That should be me, making you laugh That should be me, making you laugh Deveria ser eu fazendo você rir That should be me, this is so sad That should be me, this is so sad Deveria ser eu, é tão triste That should be me, that should be me That should be me, that should be me Deveria ser eu, deveria ser eu [rascal flatts] [rascal flatts] (Rascal Flatts) That should be me, feeling your kiss That should be me, feeling your kiss Deveria ser eu sentindo o seu beijo That should be me, buying you gifts That should be me, buying you gifts Deveria ser eu comprando presentes This is so wrong, i can't go on This is so wrong, i can't go on É tão errado, não posso seguir [both] [both] (Ambos) Till you believe, that should be me Till you believe, that should be me Sem você crer, que esse deveria ser eu Holding your hand, that should be me Holding your hand, that should be me Segurando a sua mão, deveria ser eu Oh, i making you laugh, oh baby Oh, i making you laugh, oh baby Oh, fazendo você rir, deveria ser eu, oh baby Oh, that should be me, oh yeah Oh, that should be me, oh yeah Oh, deveria ser eu, oh yeah That should be me giving you flowers That should be me giving you flowers Deveria ser eu te dando flores That should be me, talking by hours That should be me, talking by hours Deveria ser eu, falando das horas That should be me, that should be me That should be me, that should be me Deveria ser eu, deveria ser eu That should be me That should be me Deveria ser eu.






Mais tocadas

Ouvir Rascal Flatts Ouvir