×
Original Corrigir

Is it getting better, or do you feel the same? Is it getting better, or do you feel the same? Está melhorando Ou você sente o mesmo? Will it make it easier on you now, you got someone to blame? Will it make it easier on you now, you got someone to blame? As coisas vão ficar mais fáceis Agora que você arrumou alguém para culpar? You say one love, one life, it's one need in the night. You say one love, one life, it's one need in the night. Você diz Um amor, uma vida Quando é alguém que necessita À noite One love, get to share it One love, get to share it De um amor Temos que compartilhá-lo Leaves you baby, you don't care for it. Leaves you baby, you don't care for it. Ele te abandona, querida Se você não cuida dele Did I disappoint you or leave a bad taste in your mouth? Did I disappoint you or leave a bad taste in your mouth? Eu te desapontei Ou deixei um gosto ruim em sua boca? You act like you never had love and you want me to go without. You act like you never had love and you want me to go without. Você age como quem nunca teve um amor E quer que eu continue sem nenhum Well, it's too late tonight to drag the past out into the light. Well, it's too late tonight to drag the past out into the light. Bem, é tarde demais Esta noite Para trazer o passado à tona We're one, but we're not the same. We're one, but we're not the same. Nós somos um, mas não somos os mesmos We get to carry each other, carry each other... one We get to carry each other, carry each other... one Temos que carregar um ao outro Carregar um ao outro...Um Have you come here for forgiveness? Have you come here for forgiveness? Veio aqui pra obter perdão? Have you come to raise the dead? Have you come to raise the dead? Veio aqui pra ressucitar os mortos? Have you come here to play Jesus to the lepers in your head? Have you come here to play Jesus to the lepers in your head? Veio dar uma de Jesus Para os leprosos que você inventa? Did I ask too much, more than a lot? Did I ask too much, more than a lot? Eu te pedi demais, Mais do que devia? You gave me nothing, now it's all I got. You gave me nothing, now it's all I got. Você não me deu nada E isso agora é tudo o que tenho We're one, but we're not the same. We're one, but we're not the same. Nós somos um, mas não somos os mesmos Well, we hurt each other, then we do it again. Well, we hurt each other, then we do it again. Nós ferimos um ao outro E estamos fazendo de novo You say love is a temple, love a higher law You say love is a temple, love a higher law Você diz Que o amor é um templo Que o amor é a lei maior Love is a temple, love the higher law. Love is a temple, love the higher law. Amor é um templo Que o amor é a lei maior You ask me to enter, but then you make me crawl You ask me to enter, but then you make me crawl Você me pede para entrar, mas depois você me faz rastejar And I can't be holding on to what you got, when all you got is hurt. And I can't be holding on to what you got, when all you got is hurt. Não posso me agarrar ao que você tem Quando tudo que você tem é dor One love, one blood, one life, you got to do what you should. One love, one blood, one life, you got to do what you should. Um amor Um sangue, Uma vida, você deve fazer o que você acha One life with each other: sisters, brothers. One life with each other: sisters, brothers. Uma vida, Com um ao outro: Irmãs, irmãos One life, but we're not the same. One life, but we're not the same. Uma vida,Mas não somos os mesmos We get to carry each other, carry each other. We get to carry each other, carry each other. Nós temos que nos carregar um ao outro,Carregar um ao outro One, one. One, one. Um,um.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Ray Conniff Ouvir