There may come a time, a time in everyones life There may come a time, a time in everyones life Chega uma hora, na vida de todo mundo where nothin seems to go your way where nothin seems to go your way Quando nada parece correr direito where nothing seems to turn out right where nothing seems to turn out right Quando nada parece ficar certo. there may come a time, you just can't seem to find your place there may come a time, you just can't seem to find your place Chega uma hora, quando você parece não encontrar seu lugar for every door you walk on to, seems like they get slammed in your face for every door you walk on to, seems like they get slammed in your face Para cada porta que você bate, parecem fechá-la com força em seu rosto. that's when you need someone, someone that you can call. that's when you need someone, someone that you can call. É quando você precisa de alguém, alguém a quem chamar. and when all your faith is gone and when all your faith is gone E quando toda sua fé tiver ido embora feels like you can't go on feels like you can't go on E parecer que você não pode seguir let it be me let it be me Deixe-me ser let it be me let it be me Deixe-me ser if it's a friend that you need if it's a friend that you need Se é um amigo que você precisa let it be me let it be me Deixe-me ser let it be me let it be me Deixe-me ser feels like your always commin on home feels like your always commin on home Parece que você sempre volta pra casa pockets full of nothin and you got no cash pockets full of nothin and you got no cash Com os bolsos vazios e sem dinheiro no matter where you turn you ain't got no place to stand no matter where you turn you ain't got no place to stand Não importa para onde você vá, você não tem um lugar pra ficar. reach out for something and they slap your hand reach out for something and they slap your hand Se estica para alcançar algo, e batem na sua mão now I remember all to well now I remember all to well Agora eu lembro bem de tudo just how it feels to be all alone just how it feels to be all alone Como é se sentir sozinho you feel like you'd give anything you feel like you'd give anything Você sente como se pudesse dar tudo for just a little place you can call your own for just a little place you can call your own Por um pequenino lugar para chamar de seu that's when you need someone, someone that you can call that's when you need someone, someone that you can call É quando você precisa de alguém, alguém a quem chamar. and when all your faith is gone and when all your faith is gone E quando toda sua fé tiver ido embora feels like you can't go on feels like you can't go on E parecer que você não pode seguir let it be me let it be me Deixe-me ser let it be me let it be me Deixe-me ser if it's a friend you need if it's a friend you need Se é um amigo que você precisa let it be me let it be me Deixe-me ser let it be me let it be me Deixe-me ser