×
Original Corrigir

Wire To Wire

Fio a fio

What is love but the strangest of feelings? What is love but the strangest of feelings? O que é o amor, mas o mais estranho dos sentimentos? A sin you swallow for the rest of your life? A sin you swallow for the rest of your life? Um pecado que você engole para o resto da sua vida? You've been looking for someone to believe in You've been looking for someone to believe in Você está procurando alguém para acreditar To love you, until your eyes run dry To love you, until your eyes run dry Para amá-lo, até que seus olhos sequem She lives on disillusion road She lives on disillusion road Ela vive na estrada das desilusões We go where the wild blood flows We go where the wild blood flows Nós vamos onde o sangue selvagem flui On our bodies we share the same scar On our bodies we share the same scar Em nossos corpos, partilhamos a mesma cicatriz Love me, wherever you are Love me, wherever you are Me ame, onde quer que você esteja How do you love with fate full of rust? How do you love with fate full of rust? Como é que você ama com destino cheio de ferrugem? How do you turn what the savage take? How do you turn what the savage take? Como é que você muda o que se torna-se selvagem? You've been looking for someone you can trust You've been looking for someone you can trust Você está procurando por alguém em que você possa confiar Who will love you, again and again Who will love you, again and again Quem é que vai amá-lo, de novo e de novo? How do you love in a house without feelings? How do you love in a house without feelings? Como é que você ama em uma casa sem sentimentos? How do you turn what that savage take? How do you turn what that savage take? Como é que você muda o que se torna-se selvagem? I've been looking for someone to believe in I've been looking for someone to believe in Eu estou procurando por alguém em que eu possa confiar Love me, again and again Love me, again and again Me ame, de novo e de novo She lives by disillusions close She lives by disillusions close Ela mora perto das desilusões We go where the wild blood flows We go where the wild blood flows Nós vamos onde o sangue selvagem flui On our bodies, we share the same scar On our bodies, we share the same scar Em nossos corpos, que partilhamos a mesma cicatriz How do you love on a night without feelings? How do you love on a night without feelings? Como é que você ama em uma noite sem sentimentos? She says "love, I hear sound, I see fury" She says "love, I hear sound, I see fury" Ela diz "amor, eu ouço som, vejo fúria" She says "love's not a hostile condition" She says "love's not a hostile condition" Ela diz que "o amor não é uma condição hostil" Love me, wherever you are Love me, wherever you are Me ame, onde quer que você esteja Love me, wherever you are Love me, wherever you are Me ame, onde quer que você esteja Love me, wherever you are Love me, wherever you are Me ame, onde quer que você esteja Wherever you are. Wherever you are. Onde quer que você esteja.

Composição: Johnny Borrell/Andy Burrows/Razorlight





Mais tocadas

Ouvir Razorlight Ouvir