×
Original Corrigir

Detrás De Mí

Tengo un ticket sin regreso Tengo un ticket sin regreso Tenho um bilhete sem retorno y un montón de sueños dentro de un velís. y un montón de sueños dentro de un velís. E um monte de sonhos dentro de pilhas Un adiós para mis viejos, Un adiós para mis viejos, Um adeus para meu velho, mucho miedo y muchas ganas de poder vivir. mucho miedo y muchas ganas de poder vivir. Muito medo e muitos desejos de poder viver Abrir las alas para escapar sin fin, Abrir las alas para escapar sin fin, Abrir as asas para escapar sem fim, para encontrar liberdad para encontrar liberdad Para encontrar a liberdade lejos de aquí, lejos de aquí. lejos de aquí, lejos de aquí. Longe daqui, Longe daqui. (Refrão) (Refrão) (Refrão) Una guitarra y mi niñez, Una guitarra y mi niñez, Uma guitarra e minha infância la escuela y mi primera vez, la escuela y mi primera vez, A escola e minha primeira vez amigos que no he vuelto a ver, amigos que no he vuelto a ver, Amigos que não voltarei a ver se van quedando trás de mí. se van quedando trás de mí. Vão ficando para trás Un cigarrillo, una canción, Un cigarrillo, una canción, Um cigarro, uma canção. las fotos del primer amor, las fotos del primer amor, As fotos do primeiro amor recuerdos en mi habitación, recuerdos en mi habitación, Recordo em minha habitação se van quedando trás de mí. se van quedando trás de mí. Vão ficando para trás ¡Ooh! Quedando trás de mí. ¡Ooh! Quedando trás de mí. Oh, ficando para atrás de mim. ¡Quedando atrás de mí! ¡Quedando atrás de mí! Ficam atrás de mim. Trás de mí, ¡Ooh! Trás de mí, ¡Ooh! Atrás de mim. Oh! Tengo un nudo en la garganta, Tengo un nudo en la garganta, Tenho um nó na garganta tengo un mapa que me lleva a otro país. tengo un mapa que me lleva a otro país. Tenho um mapa que me leva a outro país El intento de una carta, El intento de una carta, O intento de uma carta una historia y muchas ganas de poder vivir. una historia y muchas ganas de poder vivir. Uma história e muitos desejos de poder viver Abrir las alas para escapar sin fin, Abrir las alas para escapar sin fin, Abrir as asas para escapar sem fim, para encontrar liberdad para encontrar liberdad Para encontrar a liberdade lejos de aquí, lejos de aquí. lejos de aquí, lejos de aquí. Longe daqui, longe daqui. (Refrão) (Refrão) (Refrão) Una guitarra y mi niñez, Una guitarra y mi niñez, Uma guitarra e minha infância la escuela y mi primera vez, la escuela y mi primera vez, A escola e minha primeira vez amigos que no he vuelto a ver, amigos que no he vuelto a ver, Amigos que não voltarei a ver se van quedando trás de mí. se van quedando trás de mí. Vão ficando para trás Un cigarrillo, una canción, Un cigarrillo, una canción, Um cigarro, uma canção. las fotos de un primer amor, las fotos de un primer amor, As fotos do primeiro amor recuerdos en mi habitación, recuerdos en mi habitación, Recordo em minha habitação se van quedando trás de mí. se van quedando trás de mí. Vão ficando para trás ¡Ooh! Quedando trás de mí. ¡Ooh! Quedando trás de mí. Oh, ficam atrás de mim. ¡Quedando atrás de mí! ¡Quedando atrás de mí! Ficam atrás de mim. Trás de mí, ¡Ooh! Trás de mí, ¡Ooh! Atrás de mim. Oh! (Refrão) (Refrão) (Refrão) Una guitarra y mi niñez, Una guitarra y mi niñez, Uma guitarra e minha infância la escuela y mi primera vez, la escuela y mi primera vez, A escola e minha primeira vez amigos que no he vuelto a ver, amigos que no he vuelto a ver, Amigos que não voltarei a ver se van quedando trás de mí. se van quedando trás de mí. Vão ficando para trás Un cigarrillo, una canción, Un cigarrillo, una canción, Um cigarro, uma canção. las fotos de un primer amor, las fotos de un primer amor, As fotos do primeiro amor recuerdos en mi habitación, recuerdos en mi habitación, Recordo em minha habitação se van quedando trás de mí. se van quedando trás de mí. Vão ficando para trás (Refrão) (Refrão) (Refrão) Una guitarra y mi niñez, Una guitarra y mi niñez, Uma guitarra e minha infância la escuela y mi primera vez, la escuela y mi primera vez, A escola e minha primeira vez amigos que no he vuelto a ver, amigos que no he vuelto a ver, Amigos que não voltarei a ver se van quedando trás de mí. se van quedando trás de mí. Vão ficando para trás Un cigarrillo, una canción, Un cigarrillo, una canción, Um cigarro, uma canção. las fotos de un primer amor, las fotos de un primer amor, As fotos do primeiro amor recuerdos en mi habitación, recuerdos en mi habitación, Recordo em minha habitação se van quedando trás de mí. se van quedando trás de mí. Vão ficando para trás ¡Una guitarra y mi niñez...! ¡Una guitarra y mi niñez...! Uma guitarra e minha infância...

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir RBD Ouvir