×
Original Corrigir

Era La Musica

Era a Música

It was a Thursday It was a Thursday Era uma quinta-feira And the first day I saw you And the first day I saw you E o primeiro dia que te vi Never really thought Never really thought Realmente nunca pensei That you would be the one That you would be the one Que você seria aquele To make the sky turn blue To make the sky turn blue A fazer o céu se tornar azul It was amazing It was amazing Foi incrível The way that you captured me The way that you captured me O jeito que me capturou It took my heart It took my heart Você tocou meu coração And made me feel that we can be so easily And made me feel that we can be so easily E me fez sentir que nós podemos ser assim facilmente How enchanting, as we're dancing How enchanting, as we're dancing Foi tão encantador, enquanto dançávamos My life began to change My life began to change Minha vida começou a mudar I don't knew what took control I don't knew what took control E eu não sabia como controlar But all that I could say was But all that I could say was Só o que eu poderia dizer é que Era la música Era la música Era a música That made me run to you That made me run to you Que me fez correr para você. Era la música Era la música Era a música That made my dreams come true That made my dreams come true Que fez meus sonhos virarem realidade Era la música Era la música Era a música As we danced the night away As we danced the night away Como dançamos noite adentro Era la música Era la música Era a música That made me love you That made me love you Que me fez amar você So exciting So exciting Tão empolgante How did I find someone like you? How did I find someone like you? Como encontrei alguém como você? Someone to make me feel Someone to make me feel Alguém que me fez sentir That love was reallly oh so true That love was reallly oh so true Que o amor era realmente, oh, tão verdadeiro It was incredible It was incredible Foi incrível The way that this came to be The way that this came to be O jeito que isto veio a ser He took my hand and then began He took my hand and then began Ele pegou minha mão e depois começou To take a hold of me To take a hold of me Tomar uma parte de mim How enchanting, as we're dancing How enchanting, as we're dancing Foi tão encantador, enquanto dançávamos My life began to change My life began to change Minha vida começou a mudar I don't knew what took control I don't knew what took control E eu não sabia como controlar But all that I could say was But all that I could say was Só o que eu poderia dizer é que Era la música Era la música Era a música That made me run to you That made me run to you Que me fez correr para você. Era la música Era la música Era a música That made my dreams come true That made my dreams come true Que fez meus sonhos virarem realidade Era la música Era la música Era a música As we danced the night away As we danced the night away Como dançamos noite adentro Era la música Era la música Era a música That made me love you That made me love you Que me fez amar você It was the music that made me love you It was the music that made me love you Foi música que me fez te amar The way you move takes my breath away The way you move takes my breath away A maneira que se move tira minha respiração The way you dance, girl is like no other The way you dance, girl is like no other O jeito que você dança, garota, é como nenhum outro Was it the music that made you stay? Was it the music that made you stay? Foi a música que te fez ficar? Stay with me girl I'll show you Stay with me girl I'll show you Fique comigo, garota eu lhe mostrarei Where we could go Where we could go Onde poderemos ir Far away to a place Far away to a place Distante, para um lugar onde Only love goes Only love goes Os amantes vão. Yo no sé lo que me está pasando Yo no sé lo que me está pasando Eu não sei o que está acontecendo comigo A ti te sigo amando A ti te sigo amando Ainda continuo te amando How enchanting, as we're dancing How enchanting, as we're dancing Foi tão encantador, enquanto dançávamos My life began to change My life began to change Minha vida começou a mudar I don't know what took control I don't know what took control E eu não sabia como controlar But all that I could say was But all that I could say was Só o que eu poderia dizer é que Era la música Era la música Era a música That made me run to you That made me run to you Que me fez correr para você. Era la música Era la música Era a música That made my dreams come true That made my dreams come true Que fez meus sonhos virarem realidade Era la música Era la música Era a música As we danced the night away As we danced the night away Como dançamos noite adentro Era la música Era la música Era a música That made me love you That made me love you Que me fez amar você Era la música Era la música Era a música That made me run to you That made me run to you Que me fez correr para você. Era la música Era la música Era a música That made my dreams come true That made my dreams come true Que fez meus sonhos virarem realidade Era la música Era la música Era a música As we danced the night away As we danced the night away Como dançamos noite adentro Era la música Era la música Era a música That made me love you That made me love you Que me fez amar você

Composição: Alisha Brooks / Nick Nastasi





Mais tocadas

Ouvir RBD Ouvir