×
Original Corrigir

To The Border

A la orilla

To the Border To the Border A la orilla I lost my identity from time to believe in you. I lost my identity from time to believe in you. He perdido identidad de tanto creer en ti Waiting for a signal to survive. Waiting for a signal to survive. Esperando una señal para pervivir I have always been your unconditional. I have always been your unconditional. Siempre he sido tu incondicional Nothing I asked Nothing I asked Nada te pedí no more no more no más no more no more no más When we make love. When we make love. Cuando hacemos el amor I think everything is fine. I think everything is fine. Pienso que todo está bien More then say goodbye. More then say goodbye. Más después dices adiós And I lose myself in your disdain. And I lose myself in your disdain. Y me pierdo en tu desdén Your silence makes me ill. Your silence makes me ill. Tu silencio me hace mal Just let confusion. Just let confusion. Sólo dejas confusión No more No more No más no more. no more. no más And if you can not deliver. And if you can not deliver. Y si es que no te puedes entregar I can not continue to border in a desperate love. I can not continue to border in a desperate love. No puedo continuar a la orilla de un amor desesperado And if you can not make you happy. And if you can not make you happy. Y si es que no te puedo hacer feliz I can not keep to the shore of this desperate love. I can not keep to the shore of this desperate love. No puedo seguir a la orilla de este amor desesperado I have lived at your mercy and the sigh of your voice. I have lived at your mercy and the sigh of your voice. He vivido a tu merced y al suspiro de tu voz Much faith you profess almost as a religion. Much faith you profess almost as a religion. Te profeso tanta fé casi como religión I was breathless. I was breathless. Me he quedado sin aliento I no longer know who I am. I no longer know who I am. Ya no sé quien soy No more No more no más No more No more no más And if you can not deliver. And if you can not deliver. Y si es que no te puedes entregar I can not continue to border in a desperate love. I can not continue to border in a desperate love. No puedo continuar a la orilla de un amor desesperado And if you can not make you happy. And if you can not make you happy. Y si es que no te puedo hacer feliz I can not keep to the border in this desperate love. I can not keep to the border in this desperate love. No puedo seguir a la orilla de este amor desesperado Only ábreme your hour heart. Only ábreme your hour heart. Sólo ábreme tu corazón Then tell the truth. Then tell the truth. Y dime la verdad Without fear Without fear sin miedo without fear. without fear. sin miedo I need to hear from you. I need to hear from you. Necesito escuchar de ti How they felt todayby my. How they felt todayby my. Lo que sintes hoy por mi Without fear Without fear sin miedo fear. fear. sin miedo And if you cannot be given. And if you cannot be given. Y si es que no te puedes entregar I cannot continue to the border of a desperate love. I cannot continue to the border of a desperate love. No puedo continuar a la orilla de un amor desesperado And if you I cannot make happy. And if you I cannot make happy. Y si es que no te puedo hacer feliz I cannot follow the border of this desperate love. I cannot follow the border of this desperate love. No puedo seguir a la orilla de este amor desesperado To the border of a desperate love. To the border of a desperate love. A la orilla de un amor desesperado And if you I cannot make happy. And if you I cannot make happy. Y si es que no te puedo hacer feliz I cannot follow the border of this desperate love. I cannot follow the border of this desperate love. No puedo seguir a la orilla de este amor desesperado

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir RBD Ouvir