Love can be beautiful and true, and it’s said it is enduring Love can be beautiful and true, and it’s said it is enduring O amor pode ser belo e verdadeiro, e é dito que é duradouro After what you have put me through, I’m not sure that I agree After what you have put me through, I’m not sure that I agree Depois do que você me fez passar, não tenho certeza de que concordo Put faith in enemies more than in friends, they’re much less likely to betray Put faith in enemies more than in friends, they’re much less likely to betray Coloque fé nos inimigos mais do que nos amigos, eles são muito menos propensos a trair But faith is quick to fade, and when it ends there’s almost nothing that remains But faith is quick to fade, and when it ends there’s almost nothing that remains Mas a fé é rápida em desaparecer e, quando acaba, quase nada resta Faith is quick to die these days, so often misplaced Faith is quick to die these days, so often misplaced A fé é rápida em morrer hoje em dia, muitas vezes mal colocada With emptiness and sorrow, it quietly gives up the ghost With emptiness and sorrow, it quietly gives up the ghost Com vazio e tristeza, silenciosamente desiste do fantasma Leaving cynicism grinning in its wake Leaving cynicism grinning in its wake Deixando o cinismo sorrindo em seu rastro Love holds on a little longer; its death is more violent Love holds on a little longer; its death is more violent O amor dura um pouco mais; sua morte é mais violenta In the end, with choking sobs we pick up the pieces and grow In the end, with choking sobs we pick up the pieces and grow No final, com soluços sufocantes, pegamos as peças e crescemos And in time we just might learn to love again And in time we just might learn to love again E com o tempo nós podemos aprender a amar de novo Hope has no plans of going quiet into the night Hope has no plans of going quiet into the night Hope não tem planos de ficar quieto na noite Hope dies screaming and fighting with all it has Hope dies screaming and fighting with all it has Esperança morre gritando e lutando com tudo o que tem Hope dies last Hope dies last A esperança é a última que morre There’s no dignity or shame when hope is put to death There’s no dignity or shame when hope is put to death Não há dignidade ou vergonha quando a esperança é morta There’s no words to soothe the pain and you’ll beg for the end to your breath There’s no words to soothe the pain and you’ll beg for the end to your breath Não há palavras para acalmar a dor e você vai implorar pelo fim da sua respiração And yet hope will have you coming back for more And yet hope will have you coming back for more E ainda espero que você volte para mais Hope has no plans of going quiet into the night Hope has no plans of going quiet into the night Hope não tem planos de ficar quieto na noite Hope dies screaming and fighting with all it has Hope dies screaming and fighting with all it has Esperança morre gritando e lutando com tudo o que tem Hope dies last Hope dies last A esperança é a última que morre I am hurt but have not fallen I am hurt but have not fallen Eu estou ferido mas não caí I am wounded but unslain I am wounded but unslain Eu estou ferido, mas não consigo I will lay me down and bleed for a while I will lay me down and bleed for a while Eu vou me deitar e sangrar por um tempo Then I’ll rise and fight again Then I’ll rise and fight again Então eu vou me levantar e lutar novamente Is it just being stubborn in the face of futility? Is it just being stubborn in the face of futility? É apenas ser teimoso em face da futilidade? Is it lack of self-respect? Or is it bravery? Is it lack of self-respect? Or is it bravery? É falta de respeito próprio? Ou é bravura? Maybe it’s foolish to hold on in vain Maybe it’s foolish to hold on in vain Talvez seja tolice segurar em vão But hope is not prepared to lose its fight But hope is not prepared to lose its fight Mas a esperança não está preparada para perder sua luta Hope has no plans of going quiet into the night Hope has no plans of going quiet into the night Hope não tem planos de ficar quieto na noite Hope dies screaming and fighting with all it has Hope dies screaming and fighting with all it has Esperança morre gritando e lutando com tudo o que tem Hope dies last Hope dies last A esperança é a última que morre It fights without concern for vanity It fights without concern for vanity Luta sem preocupação com a vaidade Dignity is sacrificed to desperation Dignity is sacrificed to desperation A dignidade é sacrificada ao desespero But it might be the finest part of me But it might be the finest part of me Mas pode ser a melhor parte de mim And I’ll thank God that hope dies last And I’ll thank God that hope dies last E vou agradecer a Deus que a esperança morra por último Though it’s broken and bleeding Though it’s broken and bleeding Embora esteja quebrado e sangrando Hope dies last Hope dies last A esperança é a última que morre