×
Original Corrigir

The Art Of Loss

The Art Of Loss

Shaken Shaken abalado Blind to your deceit Blind to your deceit Cego para o seu engano But I finally learned But I finally learned Mas eu finalmente aprendi That there won’t be a happy ending That there won’t be a happy ending Que não haverá um final feliz Meeting your stare Meeting your stare Reunião seu olhar There’s no answer there There’s no answer there Não há nenhuma resposta lá Yet it’s clear on your face Yet it’s clear on your face No entanto, é clara em seu rosto That there isn’t a happy ending That there isn’t a happy ending Que não há um final feliz Sometimes it pays Sometimes it pays Às vezes paga Not to give up Not to give up Não desistir But it heightens the pain But it heightens the pain Mas aumenta a dor When all is lost When all is lost Quando tudo está perdido Falling Falling Caindo Totally out of reach Totally out of reach Totalmente fora de alcance And I can’t return And I can’t return E eu não posso voltar So there won’t be a happy ending So there won’t be a happy ending Então, não haverá um final feliz Is it my destiny? Is it my destiny? É o meu destino? A fate that’s designed for me? A fate that’s designed for me? Um destino que é projetado para mim? Must I accept Must I accept Devo aceitar That there isn’t a happy ending? That there isn’t a happy ending? Que não há um final feliz? Sometimes it pays Sometimes it pays Às vezes paga Not to give up Not to give up Não desistir But it heightens the pain But it heightens the pain Mas aumenta a dor When all is lost When all is lost Quando tudo está perdido We can try to insulate ourselves We can try to insulate ourselves Podemos tentar nos isolar But there’s a truth that we can’t hide But there’s a truth that we can’t hide Mas há uma verdade que não podemos esconder Unless we open up ourselves to pain Unless we open up ourselves to pain A menos que abrir-nos à dor We never truly are alive We never truly are alive Nós nunca realmente estão vivos Choices Choices escolhas All along the way All along the way Todos ao longo do caminho Shape what will come Shape what will come Moldar o que virá So there might be a happy ending So there might be a happy ending Portanto, pode haver um final feliz I have my will I have my will Eu tenho a minha vontade And sometimes my way And sometimes my way E às vezes o meu caminho In control of my view In control of my view No controle da minha vista I will make my own happy ending I will make my own happy ending Vou fazer o meu próprio final feliz We can try to insulate ourselves We can try to insulate ourselves Podemos tentar nos isolar But there’s a truth that we can’t hide But there’s a truth that we can’t hide Mas há uma verdade que não podemos esconder Unless we open up ourselves to pain Unless we open up ourselves to pain A menos que abrir-nos à dor We never truly are alive We never truly are alive Nós nunca realmente estão vivos With realization comes empowerment With realization comes empowerment Com realização vem empoderamento And the truth will set me free And the truth will set me free E a verdade me libertará I’m an author in my story I’m an author in my story Eu sou um autor na minha história And its end depends on me And its end depends on me E seu fim depende de mim






Mais tocadas

Ouvir Redemption Ouvir