when i got into the party when i got into the party Quando eu fui à festa it was already late it was already late Já era tarde everyone was drinking everyone was drinking Todo mundo estava bebendo they were dancing to new wave they were dancing to new wave Eles estávam dançando New Wave so i got onto a table so i got onto a table Então eu fui em uma mesa so you could all hear me say so you could all hear me say Então todos puderam me ouvir dizer 'this doesn't feel like new wave' 'this doesn't feel like new wave' 'Isso não parece New Wave' i was feeling short of sober i was feeling short of sober Eu estava me sentindo pouco sóbro on account of that drink on account of that drink Por conta daquela bebida and i stumbled into her arms and i stumbled into her arms E eu tropecei nos braços dela and i felt like i was dreaming and i felt like i was dreaming E eu senti como se estivesse sonhando and i stared into her fake eyes and i stared into her fake eyes E eu olhei fixamente para os olhos falsos dela until i almost fell asleep until i almost fell asleep Até que eu quase adormeci she said 'i'm not who you think' she said 'i'm not who you think' Ela disse: 'Eu não sou quem você acha' we will party on friday we will party on friday Nós festejaremos na sexta saturday is my day saturday is my day Sábado é meu dia and on sunday and on sunday E no domingo we'll drink the night away we'll drink the night away Nós beberemos a noite inteira we will party on friday we will party on friday Nós festejaremos na sexta saturday is my day saturday is my day Sábado é meu dia and on sunday and on sunday E no domingo we're gonna drink the night away we're gonna drink the night away Nós beberemos a noite inteira well late turned into early well late turned into early Bem, tarde virou cedo but it didn't change my mood but it didn't change my mood Mas isso não mudou meu modo my head was still spinning my head was still spinning Minha cabeça continuou girando and i think hers was too and i think hers was too E eu acho que a dela tabém i didn't feel much like talking i didn't feel much like talking Eu não senti muita vontade de falar but that's all i seemed to do but that's all i seemed to do Mas isso é tudo que eu parecia fazer i didn't feel much like kissing i didn't feel much like kissing Eu não senti muita vontade de beijar but that didn't stop you but that didn't stop you Mas isso não te parou no it didn't, did it no it didn't, did it Não, isso não parou, não isso no it didn't, did it no it didn't, did it Não, isso não parou, não isso no it didn't, did it no it didn't, did it Não, isso não parou, não isso 'cause we were kissing 'cause we were kissing Porque nós estávamos beijando we will party on friday we will party on friday Nós festejaremos na sexta saturday is my day saturday is my day Sábado é meu dia and on sunday and on sunday E no domingo we'll drink the night away we'll drink the night away Nós beberemos a noite inteira we will party on friday we will party on friday Nós festejaremos na sexta saturday is my day saturday is my day Sábado é meu dia and on sunday and on sunday E no domingo we're gonna drink the night away we're gonna drink the night away Nós beberemos a noite inteira we will party on friday baby we will party on friday baby Nós festejaremos na sexta querida saturday is my day maybe saturday is my day maybe Sábado é meu dia, talvez on sunday on sunday E no domingo we'll drink the night away we'll drink the night away Nós beberemos a noite inteira we will party on friday baby we will party on friday baby Nós festejaremos na sexta, querida saturday is my day maybe saturday is my day maybe Sábado é meu dia, talvez on sunday on sunday E no domingo we're gonna drink the fucking night away we're gonna drink the fucking night away Nós beberemos a porra da noite inteira