×
Original Corrigir

Last Show

último espetáculo

This is the last show This is the last show Este é o último espetáculo I will ever play with you I will ever play with you Eu já jogarei com você this is the end of what you put me through this is the end of what you put me through este é o fim pelo qual você me pôs the last show I will ever play with you the last show I will ever play with you o último espetáculo que eu já jogarei com você this is the end of what we do... this is the end of what we do... este é o fim do que nós fazemos... I don't want fame, I don't want money I don't want fame, I don't want money Eu não quero fama, eu não quero dinheiro I just want to have fun again I just want to have fun again Eu só quero me divertir novamente I don't want girls, or backstage parties I don't want girls, or backstage parties Eu não quero as meninas, ou nos bastidores das festas I just want to feel like we're friends I just want to feel like we're friends Eu só quero sentir como nós fôssemos os amigos I think I've learned my lesson I think I've learned my lesson Eu penso que eu aprendi minha lição I think I've figured this whole thing out I think I've figured this whole thing out Eu penso que eu entendi esta coisa inteira this is a fine professiol this is a fine professiol esta é uma profissão boa but it's no fun but it's no fun mas não é divertido so I'm done so I'm done assim eu sou terminado This is the last show This is the last show Este é o último espetáculo I will ever play with you I will ever play with you Eu já jogarei com você this is the end of what you put me through this is the end of what you put me through este é o fim pelo qual você me pôs the last show I will ever play with you the last show I will ever play with you o último espetáculo que eu já jogarei com você this is the end of what we do... this is the end of what we do... este é o fim do que nós fazemos... I never thought I would hate music I never thought I would hate music Eu nunca pensei que eu odiaria música I never thought I would hate you I never thought I would hate you Eu nunca pensei que eu o odiaria but every day this feels more like a job I don't even but every day this feels more like a job I don't even mas diariamente isto sente mais como um trabalho nem mesmo o que eu faço want to do want to do queira fazer I think I've learned my lesson I think I've learned my lesson Eu penso que eu aprendi minha lição I'll NEVER follow my dreams again I'll NEVER follow my dreams again Eu NUNCA seguirei novamente meus sonhos I wont waste any more of your time I wont waste any more of your time Eu não desperdiçarei mais qualquer tempo seu so kiss my ass so kiss my ass assim beije meu traseiro I wont be back I wont be back Eu não estarei de volta This is the last show This is the last show Este é o último espetáculo I will ever play with you I will ever play with you Eu já jogarei com você this is the end of what you put me through this is the end of what you put me through este é o fim do pelo qual você me pôs the last show I will ever play with you the last show I will ever play with you o último espetáculo que eu já jogarei com você this is the end of what we do... this is the end of what we do... este é o fim do que nós fazemos... Did we do it for the money? Did we do it for the money? Nós fizemos isto para o dinheiro? Did we do it because we were bored? Did we do it because we were bored? Nós fizemos isto porque nós estávamos entediados? I was better off with you what I had before I was better off with you what I had before Eu era melhor fora com você o antes do qual eu tive And that was And that was E isso era Nothing Nothing Nada at at a all... all... tudo... This is the last show This is the last show Este é o último espetáculo I will ever play with you I will ever play with you Eu já jogarei com você this is the end of what you put me through this is the end of what you put me through este é o fim do pelo qual você me pôs the last show I will ever play with you the last show I will ever play with you o último espetáculo que eu já jogarei com você this is the end of what we do... this is the end of what we do... este é o fim do que nós fazemos... This is the last song This is the last song Esta é a última canção this is the last line...goodbye this is the last line...goodbye esta é a última linha... adeus

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Reel Big Fish Ouvir