×
Original Corrigir

2.99 Cent Blues

canções por 2.99 centavos

Somewhere far away where I roam Somewhere far away where I roam Em algum lugar distante, onde eu ando There live my buffalo twin in There live my buffalo twin in Lá mora meu gêmeo búfalo In our twin buffalo home, sweet home In our twin buffalo home, sweet home No nosso gêmeo lar, doce lar búfalo He takes good care of my native son He takes good care of my native son Ele cuida bem do meu filho nativo And he calls me by my native name And he calls me by my native name E me chama pelo meu nome nativo He, he even lets us drink spring water on Sundays He, he even lets us drink spring water on Sundays Ele, ele até nos deixa beber água da nascente aos domingos 2.99, 2.99 a gallon 2.99, 2.99 a gallon ei, 2.99, 2.99 o galão 2.99, 2.99 a gallon 2.99, 2.99 a gallon 2.99, 2.99 o galão And somewhere further down the road And somewhere further down the road E em algum lugar mais adiante na rua Where I also roam Where I also roam Onde eu também ando There lives my caterpillar cousin There lives my caterpillar cousin Lá mora meu primo lagarta Beneath a fancy engraved tomb head stone Beneath a fancy engraved tomb head stone Embaixo de uma extravagante lápide gravada In the middle of his southern town In the middle of his southern town No meio da sua vila austral Beneath a cemetery burial plot Beneath a cemetery burial plot Embaixo de um lote de cemitério And he, he don't pay rent no more, no more And he, he don't pay rent no more, no more E ele, ele não paga mais o aluguel, não mais But he sure likes, he sure likes the spot But he sure likes, he sure likes the spot Mas ele certamente gosta, ele certamente gosta do lugar He sure likes the spot, likes the spot He sure likes the spot, likes the spot Ele certamente gosta do lugar, gosta do lugar He sure likes the spot, likes the spot He sure likes the spot, likes the spot Ele certamente gosta do lugar, gosta do lugar He sure likes the spot, likes the spot He sure likes the spot, likes the spot Ele certamente gosta do lugar, gosta do lugar But in the furthest place I've ever known But in the furthest place I've ever known Mas no lugar mais distante que eu já conheci Where even I so rarely roam Where even I so rarely roam Onde até eu mal ando There lives a boy who just come back from war There lives a boy who just come back from war Lá mora um garoto que acabou de voltar da guerra His flesh was wounded but he made it back home His flesh was wounded but he made it back home Sua pele estava machucada mas ele conseguiu voltar pra casa His mother calls him by his given name His mother calls him by his given name Sua mãe o chama pelo nome que lhe deu And the neighbors whisper how he prefers to be alone And the neighbors whisper how he prefers to be alone E os vizinhos sussurram como ele prefere ficar sozinho And he gets, he gets nightmares about boys And he gets, he gets nightmares about boys E ele tem, ele tem pesadelos sobre meninos Dripping blood sold for 2.99 2.99 a gallon Dripping blood sold for 2.99 2.99 a gallon Pingando sangue vendido por 2.99, 2.99 o galão Come on just 2.99 2.99 a gallon Come on just 2.99 2.99 a gallon Vamos lá, só 2.99, 2.99 o galão Pay up yours 2.99 2.99 a gallon Pay up yours 2.99 2.99 a gallon Pague o seu, 2.99, 2.99 o galão But when I get me all real tired But when I get me all real tired Mas quando eu fico toda cansada And I got no more strength to roam And I got no more strength to roam E eu não tenho mais forças para andar I catch me a horse driven carriage ride I catch me a horse driven carriage ride Eu pego uma carona numa carruagem dirigida por um cavalo From a local man named Ethan Frome From a local man named Ethan Frome De um homem da área chamado Ethan Frome He don't say much as he tips his hat He don't say much as he tips his hat Ele não fala muito enquanto tira seu chapéu And he carries his body as heavy as lead And he carries his body as heavy as lead E ele carrega seu corpo pesado como chumbo And he could have been flying through the snow on his sled And he could have been flying through the snow on his sled E ele poderia ainda estar voando pela neve no seu trenó But he wife was in bed and the horses had to be fed But he wife was in bed and the horses had to be fed Mas sua mulher estava na cama e os cavalos tinham que ser alimentados Besides it's 2.99 2.99 a story Besides it's 2.99 2.99 a story Aliás, é 2.99, 2.99 por história Come on just 2.99 2.99 a gallon Come on just 2.99 2.99 a gallon Vamos lá, só 2.99, 2.99 por história Pay up yours 2.99 2.99 a story Pay up yours 2.99 2.99 a story Pague a sua, 2.99, 2.99 a história Come on baby 2.99 2.99 a story Come on baby 2.99 2.99 a story Vamos lá, baby, 2.99, 2.99 a história Come on yours Come on yours Vamos lá, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99.... 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99.... 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99.... Oh, 2.99 2.99 a story Oh, 2.99 2.99 a story Ah, 2.99, 2.99 por história Pay up yours 2.99 2.99 a story Pay up yours 2.99 2.99 a story Pague o seu, 2.99, 2.99 por história Pay up yours just 2.99 2.99 a story Pay up yours just 2.99 2.99 a story Pague o seu, 2.99, 2.99 por história Oh man it's just 2.99 2.99... a gallon Oh man it's just 2.99 2.99... a gallon Ai cara, é só 2.99, 2.99... por história

Composição: Regina Spektor





Mais tocadas

Ouvir Regina Spektor Ouvir