Life inside the music box ain't easy. Life inside the music box ain't easy. A vida dentro da caixa de música não é fácil The mallets hit the gears are always turning, The mallets hit the gears are always turning, Os martelos batem, os mecanismos estão sempre girando and everyone inside the mechanism is yearning to get out. and everyone inside the mechanism is yearning to get out. E todo mundo dentro do mecanismo Está desejando sair And sing another melody completely. And sing another melody completely. E cantar outra melodia completamente So different from the one they're always singing. So different from the one they're always singing. Tão diferente daquela que estão sempre cantando I close my eyes and think that i have found me, I close my eyes and think that i have found me, Eu fecho meus olhos e penso que eu me encontrei but then I feel mortality surround me. but then I feel mortality surround me. Mas aí eu sinto a mortalidade me rodeando I want to sing another melody. I want to sing another melody. Eu quero cantar outra melodia so different from the one I always sing. so different from the one I always sing. Tão diferente daquela que sempre canto But when I do the dishes But when I do the dishes Mas quando eu lavo a louça I run the water very, very, very hot. I run the water very, very, very hot. Eu deixo a água bem, bem quente And then I fill the sink to the top with bubbles of soap And then I fill the sink to the top with bubbles of soap Daí eu encho toda a pia com bolhas de sabão And then I send all the bottle caps I own a float And then I send all the bottle caps I own a float E daí eu deixo todas as minhas tampas de plástico à deriva And its the greatest voyage in the history of plastic And its the greatest voyage in the history of plastic E é a maior viagem na história do plástico And then I slip my hands in and start to make waves And then I slip my hands in and start to make waves Aí eu enfio minhas mãos e começo a fazer ondas And then I dip my tongue in and take a taste And then I dip my tongue in and take a taste E aí eu toco minha língua n'água e sinto o gosto It tastes like soap but it doesn't really taste like soap It tastes like soap but it doesn't really taste like soap Tem gosto de sabão mas na verdade não tem gosto de sabão and then I lower in my whole mouth in and take a gulp and then I lower in my whole mouth in and take a gulp Daí eu mergulho toda minha boca e dou um gole and start to feel mortality surround me and start to feel mortality surround me E começo a sentir a mortalidade me rodear I close my eyes and think I've found me I close my eyes and think I've found me Eu fecho meus olhos e penso que me encontrei but life inside the music box ain't easy but life inside the music box ain't easy Mas a vida dentro da caixa de música não é fácil the mallets hit the gears are always turning the mallets hit the gears are always turning Os martelos batem, os mecanismos estão sempre girando and everyone inside the mechanism and everyone inside the mechanism E todo mundo dentro do mecanismo is yearning, to get out is yearning, to get out Está desejando sair and sing another melody completely and sing another melody completely E cantar outra melodia completamente is yearning, to get out is yearning, to get out Está desejando sair is yearning, to get out is yearning, to get out Está desejando sair is yearning, to get out is yearning, to get out Está desejando sair