Tu me conheces quando estou sentado, Tu me conheces quando estou sentado, Tú me conoces cuando me siento, Tu me conheces quando estou em pé/ve claramente quando estou andando/quando repouso, tu tambem me vês/vais as raizes do men pensamento.tu advinhas todo o meu dizer/ para ficar longe do teu espírito, o que farei? aonde irei? não sei Tu me conheces quando estou em pé/ve claramente quando estou andando/quando repouso, tu tambem me vês/vais as raizes do men pensamento.tu advinhas todo o meu dizer/ para ficar longe do teu espírito, o que farei? aonde irei? não sei Tú me conoces cuando estoy de pie / ver claramente cuando estoy caminando / cuando esté en casa, también me ve / va a las raíces de los hombres pensamento.tu adivinar todos mis decir / que se mantenga alejado de su mente, ¿qué voy a hacer? ¿dónde voy? No sé Paraonde irei, p/onde fugirei? Paraonde irei, p/onde fugirei? Paraonde ir, p / donde puedo huir? Se subo ao céu ou se me prostro no abismo/ eu te encontro lá. Se subo ao céu ou se me prostro no abismo/ eu te encontro lá. Si subo al cielo o me postro en el abismo / Nos encontraremos allí. Para onde irei? para onde fugirei? Se está no alto das montanhas verdejantes ou nos confins do mar... Para onde irei? para onde fugirei? Se está no alto das montanhas verdejantes ou nos confins do mar... ¿Dónde voy a ir? dónde? Si estás en las montañas o de los límites exuberantes de la mar ...