×
Original Corrigir

Breakfast At Tiffany's

Desayuno en Tiffany's

You'll say, we've got nothing in common, You'll say, we've got nothing in common, Usted dirá, "no tengo nada en común, No common ground to start from, No common ground to start from, No hay un terreno común para comenzar, And we're falling apart, And we're falling apart, Y estamos cayendo a pedazos, You'll say, the world has come between us, You'll say, the world has come between us, Usted dirá, el mundo ha llegado entre nosotros, Our lives have come between us, Our lives have come between us, Nuestras vidas han llegado entre nosotros, Still I know you just don't care.And I said, "What about 'Breakfast at Tiffany's?'" Still I know you just don't care.And I said, "What about 'Breakfast at Tiffany's?'" Aún así yo te sé que no puedo care.And dijo: "¿Qué hay de 'Desayuno en Tiffany's?" She said, "I think I remember the film, She said, "I think I remember the film, Ella dijo: "Creo recordar la película, And as I recall, I think, we both kind of liked it." And as I recall, I think, we both kind of liked it." Y si mal no recuerdo, creo, que ambos tipos de le gustó. " And I said, "Well that's, the one thing we've got."I see you, the only one who knew me, And I said, "Well that's, the one thing we've got."I see you, the only one who knew me, Y yo dije: "Bueno, eso es, lo único que tenemos." Te veo, la única que me conocía, And now your eyes see through me, And now your eyes see through me, Y ahora tus ojos ven a través de mí, I guess I was wrong, I guess I was wrong, Creo que estaba equivocado, So what now? It's plain to see we're over, So what now? It's plain to see we're over, ¿Y ahora qué? Es fácil de ver que estamos otra vez, And I hate when things are over, And I hate when things are over, Y odio cuando las cosas han terminado, When so much is left undone.And I said, "What about 'Breakfast at Tiffany's?'" When so much is left undone.And I said, "What about 'Breakfast at Tiffany's?'" Cuando tanto se deja undone.And me dijo: "¿Qué hay de 'Desayuno en Tiffany's?" She said, "I think I, remember that film, She said, "I think I, remember that film, Ella dijo: "Yo pienso, recuerdo esa película, And, as I recall, I think, we both kind of liked it," And, as I recall, I think, we both kind of liked it," Y, si mal no recuerdo, creo, que ambos tipos de gustó " And I said, "Well that's, the one thing we got."You'll say, that we've got nothing in common, And I said, "Well that's, the one thing we got."You'll say, that we've got nothing in common, Y yo dije: "Bueno, eso es, lo único que tenemos." Vas a decir que no tenemos nada en común, No common ground to start from, No common ground to start from, No hay un terreno común para comenzar, And we're falling apart, And we're falling apart, Y estamos cayendo a pedazos, You'll say the world has come between us, You'll say the world has come between us, Te dicen que el mundo se ha interpuesto entre nosotros, Our lives have come between us, Our lives have come between us, Nuestras vidas han llegado entre nosotros, Still I know you just don't care.And I said, "What about 'Breakfast at Tiffany's?'" Still I know you just don't care.And I said, "What about 'Breakfast at Tiffany's?'" Aún así yo te sé que no puedo care.And dijo: "¿Qué hay de 'Desayuno en Tiffany's?" She said, "I think I, remember that film, She said, "I think I, remember that film, Ella dijo: "Yo pienso, recuerdo esa película, And, as I recall, I think, we both kind of liked it," And, as I recall, I think, we both kind of liked it," Y, según recuerdo, creo que ambos tipos de gustó " And I said, "Well that's, the one thing we got."OoooooAnd I said, "What about 'Breakfast at Tiffany's?'" And I said, "Well that's, the one thing we got."OoooooAnd I said, "What about 'Breakfast at Tiffany's?'" Y yo dije: "Bueno, eso es, lo único que tenemos." OoooooAnd le dije: "¿Qué hay de 'Desayuno en Tiffany's?" She said, "I think I, remember that film, She said, "I think I, remember that film, Ella dijo: "Yo pienso, recuerdo esa película, And, as I recall, I think, we both kind of liked it," And, as I recall, I think, we both kind of liked it," Y, si mal no recuerdo, creo, que ambos tipos de gustó " And I said, "Well that's, the one thing we got."And I said, "What about 'Breakfast at Tiffany's?'" And I said, "Well that's, the one thing we got."And I said, "What about 'Breakfast at Tiffany's?'" Y yo dije: "Bueno, eso es, lo único que tenemos." Y yo dije: "¿Qué hay de 'Desayuno en Tiffany's?" She said, "I think I, remember that film, She said, "I think I, remember that film, Ella dijo: "Yo pienso, recuerdo esa película, And, as I recall, I think, we both kind of liked it," And, as I recall, I think, we both kind of liked it," Y, si mal no recuerdo, creo, que ambos tipos de gustó " And I said, "Well that's, the one thing we got." And I said, "Well that's, the one thing we got." Y yo dije: "Bueno, eso es, lo único que tenemos."

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir R.E.M. Ouvir