×
Original Corrigir

Driver 8

Conductor 8

The walls are built up stone by stone The walls are built up stone by stone Los muros se construyen de piedra a piedra the fields divided one by one. the fields divided one by one. divide los campos uno por uno. And the train conductor says And the train conductor says Y el conductor del tren, dice "Take a break Driver 8 Driver 8 take a break "Take a break Driver 8 Driver 8 take a break "Tome un descanso Driver Driver 8 8 tomar un descanso We've been on this shift too long" We've been on this shift too long" Hemos estado en este cambio demasiado larga " And the train conductor says And the train conductor says Y el conductor del tren, dice "Take a break Driver 8 Driver 8 take a break "Take a break Driver 8 Driver 8 take a break "Tome un descanso Driver Driver 8 8 tomar un descanso We can reach our destination but we're still a ways away" We can reach our destination but we're still a ways away" Podemos llegar a nuestro destino, pero aún estamos lejos una manera " I saw a treehouse on the outskirts of the farm. I saw a treehouse on the outskirts of the farm. Vi una casa del árbol en las afueras de la granja. The power lines have floaters so the airplanes won't get snagged. The power lines have floaters so the airplanes won't get snagged. Las líneas de alimentación tienen flotadores para los aviones que no conseguirá enganchado. Bells are ringing through the town again, Bells are ringing through the town again, Las campanas están sonando a través de la ciudad otra vez, Children look up, all they hear is sky-blue, bells ringing Children look up, all they hear is sky-blue, bells ringing Los niños miran para arriba, todo lo que se oye es de color azul celeste, timbres de llamada And the train conductor says And the train conductor says Y el conductor del tren, dice "Take a break Driver 8, Driver 8 take a break "Take a break Driver 8, Driver 8 take a break "Tome un descanso Driver 8, Driver 8 tomar un descanso We can reach our destination, but we're still a ways away" We can reach our destination, but we're still a ways away" Podemos llegar a nuestro destino, pero todavía estamos lejos una manera " Way to shield the hated heat. Way to shield the hated heat. Forma de proteger el calor odiaba. Way to put myself to sleep. Way to put myself to sleep. Camino a ponerme a dormir. Way to shield the hated heat. Way to shield the hated heat. Forma de proteger el calor odiaba. Way to put myself, my children to sleep. Way to put myself, my children to sleep. Camino a ponerme, mis hijos a dormir. He piloted this song in a plane like that one. He piloted this song in a plane like that one. Él pilotó esta canción en un plano como ésa. She is selling faith on the Go Tell crusade. She is selling faith on the Go Tell crusade. Ella es la venta de la fe en el Go Tell cruzada. Locomotive 8, Southern Crescent, hear the bells ring again. Locomotive 8, Southern Crescent, hear the bells ring again. Locomotora 8, el sur de la Media Luna Roja, oír las campanas de nuevo. Field to weed is lookin' thin Field to weed is lookin' thin Campo de las malas hierbas es lookin 'delgadas And the train conductor says And the train conductor says Y el conductor del tren, dice "Take a break Driver 8, Driver 8 take a break "Take a break Driver 8, Driver 8 take a break "Tome un descanso Driver 8, Driver 8 tomar un descanso We've been on this shift too long." We've been on this shift too long." Hemos estado en este cambio demasiado tiempo ". And the train conductor says And the train conductor says Y el conductor del tren, dice "Take a break Driver 8, Driver 8 take a break "Take a break Driver 8, Driver 8 take a break "Tome un descanso Driver 8, Driver 8 tomar un descanso We can reach our destination, but we're still a ways away" We can reach our destination, but we're still a ways away" Podemos llegar a nuestro destino, pero todavía estamos lejos una manera "

Composição: Bill Berry/Peter Buck/Mike Mills/Michael Stipe





Mais tocadas

Ouvir R.E.M. Ouvir