×
Original Corrigir

Harborcoat

Puerto abrigo

They crowded up to Lenin with their noses worn off They crowded up to Lenin with their noses worn off Se agolparon a Lenin con la nariz desaparecido A handshake is worthy if it's all that you've got A handshake is worthy if it's all that you've got Un apretón de manos es digno si es todo lo que tienes Metal shivs on wood push through our back Metal shivs on wood push through our back Metal shivs el empuje de la madera a través de la espalda There's a splinter in your eye and it reads "REACT" There's a splinter in your eye and it reads "REACT" Hay una astilla en el ojo y se lee "reaccionar" They shifted the statues for harboring ghosts They shifted the statues for harboring ghosts Se movieron las estatuas de albergar fantasmas Reddened their necks collared their clothes Reddened their necks collared their clothes Enrojecimiento del cuello con cuello de ropa Then we danced the dance till the menace got out Then we danced the dance till the menace got out Luego bailamos el baile hasta la amenaza salió She gathered the corners and called it her gown She gathered the corners and called it her gown Recogió las esquinas y lo llamó su vestido Please find my harborcoat can't go outside without it Please find my harborcoat can't go outside without it Por favor, encontrar mi harborcoat no pueda salir sin él Find my harborcoat, can't go outside without it Find my harborcoat, can't go outside without it Encontrar mi harborcoat, no puede salir sin él They crowded up to Lenin with their noses worn off They crowded up to Lenin with their noses worn off Se agolparon a Lenin con la nariz desaparecido A handshake is worthy if it's all that you've got A handshake is worthy if it's all that you've got Un apretón de manos es digno si es todo lo que tienes Metal shivs on wood push through our back Metal shivs on wood push through our back Metal shivs el empuje de la madera a través de la espalda There's a splinter in your eye and it reads "REACT", R-E-A-C-T There's a splinter in your eye and it reads "REACT", R-E-A-C-T Hay una astilla en el ojo y se lee "reaccionar", R-E-A-C-C-I-O-N-A-R They shifted the statues for harboring ghosts They shifted the statues for harboring ghosts Se movieron las estatuas de albergar fantasmas Reddened their necks, collared their clothes Reddened their necks, collared their clothes Enrojecimiento del cuello, cuello de ropa Then we danced the dance till the menace got out Then we danced the dance till the menace got out Luego bailamos el baile hasta la amenaza salió She gathered the corners and called it her gown She gathered the corners and called it her gown Recogió las esquinas y lo llamó su vestido She said... She said... Ella dijo ...

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir R.E.M. Ouvir