We had this bright idea one late summer night We had this bright idea one late summer night Teníamos esta idea brillante de una noche a finales del verano Candy-coated popcorn strung like a beaded curtain hung over your door Candy-coated popcorn strung like a beaded curtain hung over your door palomitas dulces recubiertos ensartadas como una cortina de cuentas se cernía sobre su puerta I guess the heat got to it, dripped and melted all over the floor I guess the heat got to it, dripped and melted all over the floor Supongo que el calor llegó a ella, goteaba y fundido por todo el suelo Chocolate-covered cherries in tin foil boats float around the floorboard Chocolate-covered cherries in tin foil boats float around the floorboard Cerezas cubiertas de chocolate en barcos de papel de aluminio flotan alrededor de la tabla del suelo I had to laugh not to cry I had to laugh not to cry Tuve que te rías a llorar Now all your possessions, all of your things, all of your hopes, schemes, desires, and most of all, your dreams Now all your possessions, all of your things, all of your hopes, schemes, desires, and most of all, your dreams Ahora todas sus posesiones, todas sus cosas, todas sus esperanzas, planes, deseos, y sobre todo, tus sueños All gone away...gone away... All gone away...gone away... Todos ido ... ido ... All gone away...gone away... All gone away...gone away... Todos ido ... ido ... All gone away All gone away Todos desaparecido "Live for today", you said, "Live for today" "Live for today", you said, "Live for today" "Vive por hoy", ha dicho, "Live for Today" I had to laugh not to cry I had to laugh not to cry Tuve que te rías a llorar I had to laugh not to cry, not to cry... I had to laugh not to cry, not to cry... Tuve que te rías a llorar, no llorar ...