Government y'all tell me what y'all governise Government y'all tell me what y'all governise Governo vocês me dizem o que vocês governam The people never organise The people never organise As pessoas nunca se organizam Even when I try to socialise Even when I try to socialise Mesmo quando tento socializar The people make me lose my mind The people make me lose my mind As pessoas me fazem perder a cabeça My people suffer My people suffer Meu povo sofre Political poker Political poker Poker político I put the burden of the masses on my shoulder I put the burden of the masses on my shoulder Eu coloquei o peso das massas no meu ombro Nobody badder than me, who that motherfucker? Nobody badder than me, who that motherfucker? Ninguém mais mal do que eu, quem é esse filho da puta? But the remedy I know But the remedy I know Mas o remédio que eu conheço Girl dance to the beat and show Girl dance to the beat and show Garota dançando ao ritmo e show This one na bad man flow This one na bad man flow Este um homem mau flui Wine to the rhythm and slow Wine to the rhythm and slow Vinho ao ritmo e lento E dey make all the bad girl know E dey make all the bad girl know E eles fazem toda a garota má saber She dey move like a Tornado She dey move like a Tornado Ela se move como um Tornado She dey move like a Tornado She dey move like a Tornado Ela se move como um Tornado Cristiano Ronaldo Cristiano Ronaldo Cristiano Ronaldo I no go play you like Ronaldo I no go play you like Ronaldo Eu não vou jogar você como Ronaldo Wine Wine Vinho Girla wine please don't waste my time Girla wine please don't waste my time Girla vinho por favor, não perca meu tempo Wine Wine Vinho Bring it back baby come rewind Bring it back baby come rewind Traga de volta, baby, volte Wine Wine Vinho O baby wine please don't waste my time O baby wine please don't waste my time Ó vinho de bebê, por favor, não perca meu tempo Wine Wine Vinho Girla please come wine Girla please come wine Girla por favor, venha vinho I'ma rock that pussy like a boat I'ma rock that pussy like a boat Eu sou uma pedra como um barco (Like a boat) (Like a boat) (Como um barco) Run up that bitch on a row Run up that bitch on a row Suba aquela cadela em uma fileira (On a row) (On a row) (Em uma linha) She say she will never let me go (Commando) She say she will never let me go (Commando) Ela disse que nunca me deixaria ir (Comando) Gonna mess up anybody for your love Gonna mess up anybody for your love Vou estragar alguém por seu amor I know dem all be talking I know dem all be talking Eu sei que todos estão falando I'm balling I'm balling Estou perdendo My bling bling My bling bling Meu bling bling Is shining Is shining Está brilhando I'm balling I'm balling Estou perdendo Your body Your body Seu corpo Is calling, oh Is calling, oh Está chamando, oh And no matter the sorrow And no matter the sorrow E não importa a tristeza (Sorrow) (Sorrow) (Tristeza) There's a better tomorrow There's a better tomorrow Há um amanhã melhor (Morrow) (Morrow) (Amanhã) I'ma look out the window I'ma look out the window Vou olhar pela janela (Window) (Window) (Janela) Dancing like I just won a lotto Dancing like I just won a lotto Dançando como se eu acabasse de ganhar na loteria Wine Wine Vinho Girla wine please don't waste my time Girla wine please don't waste my time Girla vinho por favor, não perca meu tempo Wine Wine Vinho Bring it back baby come rewind Bring it back baby come rewind Traga de volta, baby, volte Wine Wine Vinho O baby wine please don't waste my time O baby wine please don't waste my time Ó vinho de bebê, por favor, não perca meu tempo Wine Wine Vinho Girla please come wine Girla please come wine Girla por favor, venha vinho