Shining like diamonds Shining like diamonds Brilhando como diamantes Out on the open sea Out on the open sea Afora no mar aberto The endless sea The endless sea O mar sem fim Didn't I tell you Didn't I tell you Eu não te disse That I was wild and free That I was wild and free Que eu era selvagem e livre Journey with me Journey with me Viaje comigo And I'll tell you what I see And I'll tell you what I see E eu vou te contar o que eu vejo A lonely man who lost his way A lonely man who lost his way Um homem solitário que perdeu o caminho From the point of love I say From the point of love I say Do ponto do amor, eu digo Didn't I tell you Didn't I tell you Eu não te disse Under Brazilian skies Always together Under Brazilian skies Always together Sob o céu brasileiro sempre juntos Love will remain in our eyes Love will remain in our eyes O amor permanecerá em nossos olhos This feeling This feeling Esse sentimento Will always stay with me Will always stay with me Sempre vai ficar comigo This romance can never be This romance can never be Este romance nunca pode ser High on the mountain High on the mountain No alto da montanha Breathing the air so sweet Breathing the air so sweet Respirando o ar tão doce So complete So complete Tão completo You were so gentle You were so gentle Você era tão gentil Loving was so carefree Loving was so carefree Amar era tão despreocupado Stand here with me Stand here with me Fique aqui comigo As I look towards the sea As I look towards the sea Enquanto eu olho para o mar A change of play we must obey A change of play we must obey Uma mudança de jogo devemos obedecer From the point of love I say From the point of love I say Do ponto do amor, eu digo Didn't I tell you Didn't I tell you Eu não te disse Under Brazilian skies Always together Under Brazilian skies Always together Sob o céu brasileiro sempre juntos Love will remain in our eyes Love will remain in our eyes O amor permanecerá em nossos olhos This feeling This feeling Esse sentimento Will always stay with me Will always stay with me Sempre vai ficar comigo This romance can never be This romance can never be Este romance nunca pode ser I am at peace I am at peace Estou em paz When I hold you close to me When I hold you close to me Quando te abraço perto de mim The lonely man has found his way The lonely man has found his way O homem solitário encontrou seu caminho From the point of love I say From the point of love I say Do ponto do amor, eu digo Didn't I tell you Didn't I tell you Eu não te disse Under Brazilian skies Always together Under Brazilian skies Always together Sob o céu brasileiro sempre juntos Love will remain in our eyes Love will remain in our eyes O amor permanecerá em nossos olhos This feeling This feeling Esse sentimento Will always stay with me Will always stay with me Sempre vai ficar comigo This romance can never be This romance can never be Este romance nunca pode ser