Se as meninas do Leblon Se as meninas do Leblon Si las niñas no Leblon Não olham mais pra mim Não olham mais pra mim No mires a mí más (Eu uso óculos) (Eu uso óculos) (Llevo gafas) E volta e meia E volta e meia Y de vez en cuando Eu entro com meu carro pela contramão Eu entro com meu carro pela contramão Vengo con mi coche contra la corriente (Eu tô sem óculos) (Eu tô sem óculos) (Estoy sin gafas) Se eu tô alegre Se eu tô alegre Si yo soy feliz Eu ponho os óculos e vejo tudo bem Eu ponho os óculos e vejo tudo bem Me puse las gafas y ver todo bien Mas se eu to triste eu tiro os óculos Mas se eu to triste eu tiro os óculos Pero si estoy triste me tiro vasos Eu não vejo ninguém Eu não vejo ninguém No veo a nadie Por que você não olha pra mim? Ô ô Por que você não olha pra mim? Ô ô ¿Por qué no me miras? Ô ô Por que você diz sempre que não? Ô ô Por que você diz sempre que não? Ô ô ¿Por qué no vuelvas a decir eso? Ô ô Por que você não olha pra mim? Por que você não olha pra mim? ¿Por qué no me miras? Por trás dessa lente também bate um coração Por trás dessa lente também bate um coração Detrás de este objetivo también late un corazón Oi Oi Oi Oi Oi Oi Oi Oi Oi Oi Hi Hi Hi Hi Hi Eu decidi dizer que eu nunca fui o tal Eu decidi dizer que eu nunca fui o tal Me decidí a decir que nunca he estado tan Era mais fácil se eu tentasse Era mais fácil se eu tentasse Era más fácil si lo intentara fazer charme de intelectual fazer charme de intelectual encanto intelectual que Se eu te disser Se eu te disser Si te digo Periga você não acreditar em mim Periga você não acreditar em mim Periga usted no me cree Eu não nasci de óculos Eu não nasci de óculos Yo no nací con gafas Eu não era assim Eu não era assim Yo no era tan Por que você não olha pra mim? Ô ô Por que você não olha pra mim? Ô ô ¿Por qué no me miras? Ô ô Me diz o que e que eu tenho de mal ô ô Me diz o que e que eu tenho de mal ô ô Dime qué y tengo mala ô ô Por que você não olha pra mim? Por que você não olha pra mim? ¿Por qué no me miras? Por trás dessa lente tem um cara legal Por trás dessa lente tem um cara legal Detrás de este objetivo es un buen tipo Por que você não olha pra mim? Ô ô Por que você não olha pra mim? Ô ô ¿Por qué no me miras? Ô ô Por que você diz sempre que não? Ô ô Por que você diz sempre que não? Ô ô ¿Por qué no vuelvas a decir eso? Ô ô Por que você não olha pra mim? Por que você não olha pra mim? ¿Por qué no me miras? Por trás dessa lente também bate um coração Por trás dessa lente também bate um coração Detrás de este objetivo también late un corazón.