×
Original Corrigir

Minutos

Minutos

El reloj de pared El reloj de pared O relógio de parede Anunciando las 6:23 Anunciando las 6:23 Anunciando às 6:23 El pasado con sed El pasado con sed O passado com sede Y el presente es un atleta sin pies Y el presente es un atleta sin pies E o presente é um atleta sem pés Ya son las 6:43 Ya son las 6:43 Já são 6:43 Y el cadáver del minuto que paso Y el cadáver del minuto que paso E o cadáver do minuto que passou Me dice así se vive aquí te guste o no Me dice así se vive aquí te guste o no Me disse assim se vive aqui você goste ou não Y la nostalgia pone casa en mi cabeza Y la nostalgia pone casa en mi cabeza E a nostalgia coloca a casa em minha cabeça Y dan las 6 con 50 Y dan las 6 con 50 E já são 6 com 50 Quien te dijo que yo Quien te dijo que yo Quem te disse que eu Era el sueño que soñaste una vez Era el sueño que soñaste una vez Era o sonho que sonhaste uma vez Quien te dijo que tú Quien te dijo que tú Quem te disse que você Voltearías mi futuro al revés Voltearías mi futuro al revés Deixaria meu futuro ao contrário Ya son las 7:16 Ya son las 7:16 Já são às 7:16 Y el cadáver del minuto que pasó Y el cadáver del minuto que pasó E o cadáver do minuto que passou Me dice tu estrategia te arruinó Me dice tu estrategia te arruinó Me disse que tua estratégia te arruinou No queda más que ir aprendiendo a vivir solo No queda más que ir aprendiendo a vivir solo Não fica mais que ter que aprender a viver sozinho Si te quedan agallas Si te quedan agallas Se ainda você tem coragem La casa no es otra cosa La casa no es otra cosa A casa não é outra coisa Que un cementerio de historias Que un cementerio de historias Que um cemitério de histórias Enterradas en fosas Enterradas en fosas Enterradas em fossas Que algunos llaman memorias Que algunos llaman memorias Que alguns chamam de lembranças Minutos, como sal en la herida Minutos, como sal en la herida Minutos, como sal na ferida Se me pasa la vida Se me pasa la vida A vida passa Gastando el reloj Gastando el reloj Gastando o relógio Minutos, son la morgue del tiempo Minutos, son la morgue del tiempo Minutos, são a morgue do tempo Cadáveres de momentos Cadáveres de momentos Cadáveres de momentos Que no vuelven jamás Que no vuelven jamás Que não voltam jamais No hay reloj que de vuelta hacia atrás No hay reloj que de vuelta hacia atrás Não há relógio que volta atrás Como duele gastar Como duele gastar Como dói gastar El instante en el que tu ya no estas El instante en el que tu ya no estas O instante no qual você não está mais Como cuesta luchar Como cuesta luchar Como custa lutar Con las cosas que no vuelven mas Con las cosas que no vuelven mas Com as coisas que não voltam mais Ya son las 9:23 Ya son las 9:23 Já são as 9:23 Y el cadáver del minuto que paso Y el cadáver del minuto que paso E o cadáver do minuto passou Se burla de mis ganas de besar Se burla de mis ganas de besar Ri da minha vontade de beijar La foto que dejaste puesta en el buró La foto que dejaste puesta en el buró A foto que deixaste Mi soledad es tu venganza Mi soledad es tu venganza Minha solidão é tua vingança El ministerio del tiempo El ministerio del tiempo O ministério do tempo Puso sede en mi almohada Puso sede en mi almohada Colocou sede no meu travesseiro Ahí te encuentro a momentos Ahí te encuentro a momentos Te encontro em alguns momentos Aunque no sirve de nada Aunque no sirve de nada Mas de nada vale Minutos, como sal en la herida Minutos, como sal en la herida Minutos, como sal na ferida Se me pasa la vida Se me pasa la vida Se passa a vida Gastando el reloj Gastando el reloj Gastando o relógio Minutos, son la morgue del tiempo Minutos, son la morgue del tiempo Minutos, são a morgue do tempo Cadáveres de momentos Cadáveres de momentos Cadáveres de momentos Que no vuelven jamás Que no vuelven jamás Não voltam jamais No hay reloj que de vuelta hacia atrás No hay reloj que de vuelta hacia atrás Não há relógio que volte Minutos que se burlan de mi Minutos que se burlan de mi Minutos que riem de mim Minutos como furia de mar Minutos como furia de mar Minutos como fúria do mar Minutos pasajeros de un tren que no va a ningún lugar Minutos pasajeros de un tren que no va a ningún lugar Minutos passageiros de um trem que não tem destino Minutos como lluvia de sal Minutos como lluvia de sal Minutos como chuva de sal Minutos como fuego en la piel Minutos como fuego en la piel Minutos como fogo na pele Minutos forasteros que vienen y se van sin decir Minutos forasteros que vienen y se van sin decir Minutos forasteiros que vem e se vão sem falar Minutos que me duelen sin ti Minutos que me duelen sin ti Minutos que doem sem ti Minutos que no pagan pensión Minutos que no pagan pensión Minutos que não pagam pensão Minutos que al morir formaran el batallón de ayer Minutos que al morir formaran el batallón de ayer Minutos que ao morrer formam um exército de ontem Minutos que se roban la luz Minutos que se roban la luz Minutos que roubam a luz Minutos que me oxidan la fe Minutos que me oxidan la fe Minutos que oxidam a fé Minutos inquilinos del tiempo mientras puedan durar Minutos inquilinos del tiempo mientras puedan durar Minutos inquilinos do tempo enquanto podem durar Minutos que disfrutan morir Minutos que disfrutan morir Minutos que curtem o morrer Minutos que no tienen lugar Minutos que no tienen lugar Minutos que não tem lugar Minutos que se estrellan en mi....son camikases de dios Minutos que se estrellan en mi....son camikases de dios Minutos que batem contra mim... São kamikazes de Deus

Composição: Ricardo Arjona, Miguel Luna





Mais tocadas

Ouvir Ricardo Arjona Ouvir