Donne-moi ma chance donne-moi ma chance encore Donne-moi ma chance donne-moi ma chance encore Me dê uma chance, me dê uma chance de novo Quoi que tu penses je n'ai pas tous les torts Quoi que tu penses je n'ai pas tous les torts O que seja que você pense, eu não tenho todos os erros Ne me dis pas que c'est trop tard Ne me dis pas que c'est trop tard Não me diga que é tarde demais Que tu n'as plus pour moi un seul regard Que tu n'as plus pour moi un seul regard Que você não tem para mim um só olhar Donne-moi ma chance donne-moi ma chance encore Donne-moi ma chance donne-moi ma chance encore Me dê uma chance, me dê uma chance de novo Par ton silence tu parais la plus forte Par ton silence tu parais la plus forte Por seu silêncio, você parece a mais forte Mais tu sais bien que toi et moi Mais tu sais bien que toi et moi Mas você sabe bem que você e eu On ne peut pas se séparer comme ça On ne peut pas se séparer comme ça A gente não pode se separar assim Donne-moi ma chance allons fais un effort Donne-moi ma chance allons fais un effort Me dê uma chance, vamos, faça um esforço Les apparences sont contre moi encore Les apparences sont contre moi encore As aparências ainda estão contra mim Mais je te jure que ce n'est rien Mais je te jure que ce n'est rien Mas eu te juro que isso não é nada Je ne veux pas te supplier oh reste Je ne veux pas te supplier oh reste Eu não quero te suplicar, oh, fique Ne me dis rien pour le moment Ne me dis rien pour le moment Não me diga nada neste momento Réfléchi bien mais si tu m'aimes vraiment Réfléchi bien mais si tu m'aimes vraiment Reflita bem, mas se você realmente me ama Donne-moi ma chance donne-moi ma chance encore Donne-moi ma chance donne-moi ma chance encore Me dê uma chance, me dê uma chance de novo Donne-moi ma chance allons fait un effort Donne-moi ma chance allons fait un effort Me dê uma chance, vamos, faça um esforço Donne-moi ma chance donne-moi ma chance encore Donne-moi ma chance donne-moi ma chance encore Me dê uma chance, me dê uma chance de novo