×
Original Corrigir

I Don't Wanna Lose Her

Eu Não Quero Perdê-La

I don't wanna lose her I don't wanna lose her Eu não quero perdê-la I don't wanna lose her I don't wanna lose her Eu não quero perdê-la They told me that she had found somebody new They told me that she had found somebody new Eles me disseram que ela encontrou um novo alguém But I don't believe it But I don't believe it Mas eu não acredito They said I would soon find out she was untrue They said I would soon find out she was untrue Eles disseram que logo eu veria que ela não era verdadeira But I just can't see it But I just can't see it Mas eu não vejo isso Maybe I am wrong to doubt it Maybe I am wrong to doubt it Talvez eu esteja errado por duvidar And now that I think about it And now that I think about it E agora que penso sobre isso If ever I lost her love If ever I lost her love Se eu perder o seu amor I'd be nothing, nothing without it I'd be nothing, nothing without it Eu não seria nada...Nada sem isso I don't wanna lose her, lose that girl I don't wanna lose her, lose that girl Eu não quero perdê-la, perder aquela garota After all that we've been through After all that we've been through Depois de tudo o que nós passamos I don't wanna lose her, lose that girl of mine I don't wanna lose her, lose that girl of mine Eu não quero perdê-la, perder aquela garota (Lose that girl of mine) (Lose that girl of mine) (Perder a minha garota) I couldn't imagine life without her love I couldn't imagine life without her love Eu não poderia imaginar a minha vida sem o amor dela I just couldn't take it I just couldn't take it Eu não suportaria If you wanted to know how well I would get on If you wanted to know how well I would get on Se você queria saber o quão bem eu poderia estar I don't think I'd make it I don't think I'd make it Eu acho que não conseguiria Maybe I just don't show her Maybe I just don't show her Talvez eu não demonstre a ela And now that I think it's over And now that I think it's over E agora que sei que acabou I maybe should shout about it I maybe should shout about it Talvez eu devesse pôr isso pra fora 'Cos I'd be nothing, nothing without it 'Cos I'd be nothing, nothing without it Pois eu não seria nada...Nada sem isso I don't wanna lose her, lose that girl I don't wanna lose her, lose that girl Eu não quero perdê-la, perder aquela garota After all that we've been through After all that we've been through Depois de tudo o que nós passamos I don't wanna lose her, lose that girl of mine I don't wanna lose her, lose that girl of mine Eu não quero perdê-la, perder aquela garota (Lose that girl of mine) (Lose that girl of mine) Perder a minha garota I'm gonna make a new start I'm gonna make a new start Vou fazer um novo começo And bring her back to my heart And bring her back to my heart E trazê-la de volta ao meu coração 'Cos what I found out about her 'Cos what I found out about her E talvez eu devesse pôr isso pra fora I just cannot live without her I just cannot live without her Porque não posso viver sem ela Maybe I just don't show her Maybe I just don't show her Talvez eu não demonstre a ela And now that I think it's over And now that I think it's over E agora que sei que acabou I maybe should shout about it I maybe should shout about it Talvez eu devesse pôr isso pra fora 'Cos I'd be nothing, nothing without it 'Cos I'd be nothing, nothing without it Pois eu não seria nada...Nada sem isso (Choruses to fade) (Choruses to fade) (Coro até terminar)

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Rick Astley Ouvir