×

Is Anybody There?

¿Hay alguien ahí?

Does anyone know my name? Does anyone know my name? ¿Alguien sabe mi nombre? Is there anybody there? Is there anybody there? ¿Hay alguien ahí? You're as near me as you can ever be, You're as near me as you can ever be, Estás tan cerca de mí a medida que cada vez puede ser, Watching me, Watching me, Mirándome, Watching me. Watching me. Mirándome. Does anyone love me? Does anyone love me? ¿Me aman? Does anyone need me? Does anyone need me? ¿Hay alguien que me necesita? Nobody knows my name, Nobody knows my name, Nadie sabe mi nombre, Takes my blame, Takes my blame, Toma mi culpa, Feels my pain. Feels my pain. Se siente mi dolor. Does anyone care for me? Does anyone care for me? ¿A alguien por mí? I just need a life to share. I just need a life to share. Sólo necesito una vida para compartir. All my life i've searched All my life i've searched Toda mi vida he buscado For someone just like you. For someone just like you. Para alguien como usted. Is there anybody there? Is there anybody there? ¿Hay alguien ahí? Is anyone there? Is anyone there? ¿Hay alguien ahí? Anyone there? Anyone there? Hay alguien ahí? I don't know why you make me I don't know why you make me Yo no sé por qué me haces wanna stay, wanna stay, quiero quedar, 'Cos there's no-one left to love. 'Cos there's no-one left to love. ¡Porque no hay nadie dejó de amar. I'm losing my life for a reason, I'm losing my life for a reason, Estoy perdiendo mi vida por una razón, I'm losing my life 'cos of you. I'm losing my life 'cos of you. Estoy perdiendo porque mi vida 'de usted. Is anybody really there? Is anybody really there? ¿Hay alguien realmente allí? No-one waits for no-one, No-one waits for no-one, Nadie espera a nadie, No-one cares at all. No-one cares at all. A nadie le importa en absoluto. Nowhere left to hang around, Nowhere left to hang around, En ninguna parte a la izquierda para colgar alrededor, No-one left to call. No-one left to call. Nadie dejó de llamar. Patience is my virtue, Patience is my virtue, La paciencia es mi virtud, By virtue of my shame. By virtue of my shame. En virtud de mi vergüenza. Broken pieces everywhere, Broken pieces everywhere, Las piezas rotas por todas partes, Everything's a game. Everything's a game. Todo es un juego. Where have all the people gone Where have all the people gone ¿Dónde han ido todas las personas That once were in my life. That once were in my life. Que una vez que estaban en mi vida. Why has everybody gone away? Why has everybody gone away? ¿Por qué ha ido a todo el mundo? Does anyone know my name? Does anyone know my name? ¿Alguien sabe mi nombre? Or does anybody care? Or does anybody care? O le importa a nadie? There's a reason There's a reason Hay una razón Why i know i have to stay, Why i know i have to stay, ¿Por qué sé que me tengo que quedar, So is there anybody there? So is there anybody there? Entonces, ¿hay alguien ahí? I'm losing my life for a reason, I'm losing my life for a reason, Estoy perdiendo mi vida por una razón, I'm losing my life 'cos of you. I'm losing my life 'cos of you. Estoy perdiendo porque mi vida 'de usted. I want to know you're out there just I want to know you're out there just Quiero saber que está ahí fuera for me. for me. para mí. I'm tired of waiting here for you, I'm tired of waiting here for you, Estoy cansado de esperar aquí para ti, Now i've made up my mind. Now i've made up my mind. Ahora me he tomado mi decisión. You're no good, You're no good, No eres bueno, I don't need you. I don't need you. Yo no te necesito. I don't care anymore when you cry. I don't care anymore when you cry. No me importa más cuando lloras. I'm sending my love far away I'm sending my love far away Estoy enviando mi amor lejano With a piece of my heart With a piece of my heart Con un pedazo de mi corazón And a tear for each day And a tear for each day Y una lágrima por cada día That i cried, That i cried, Que lloré, So there must be a reason for living, So there must be a reason for living, Así que debe haber una razón para vivir, There must be a reason for loving. There must be a reason for loving. Debe haber una razón para amar. It's all right, It's all right, Está bien, It's all right. It's all right. Todo está bien. Will anybody really care Will anybody really care ¿Habrá alguien que me importa If i just walk away, If i just walk away, Si tan sólo a pie, With a tear in each eye With a tear in each eye Con una lágrima en cada ojo And a reason not to stay? And a reason not to stay? Y no es una razón para quedarse? Does anybody really know me? Does anybody really know me? ¿Alguien realmente me conoces? Does anybody really care? Does anybody really care? ¿Alguien realmente importa? Is there anybody there? Is there anybody there? ¿Hay alguien ahí?






Mais tocadas

Ouvir Rick Wakeman Ouvir