There comes a time There comes a time Chega uma hora When we heed a certain call When we heed a certain call Quando atendemos a uma determinada chamada When the world must come together as one When the world must come together as one Quando o mundo deve se unir como um só There are people dying There are people dying Há pessoas morrendo Oh, and it's time to lend a hand to life Oh, and it's time to lend a hand to life Ah, e é hora de dar uma mão à vida The greatest gift of all The greatest gift of all O maior presente de todos We can't go on We can't go on Nós não podemos continuar Pretending day-by-day Pretending day-by-day Fingindo dia-a-dia That someone, somewhere soon make a change That someone, somewhere soon make a change Que alguém, em algum lugar em breve fazer uma mudança We're all a part of God's great big family We're all a part of God's great big family Somos todos parte da grande e grande família de Deus And the truth, you know, love is all we need And the truth, you know, love is all we need E a verdade, você sabe, o amor é tudo que precisamos We are the world We are the world Nós somos o mundo We are the children We are the children Nós somos as crianças We are the ones who make a brighter day, so let's start giving We are the ones who make a brighter day, so let's start giving Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhante, então vamos começar a dar There's a choice we're making There's a choice we're making Há uma escolha que estamos fazendo We're saving our own lives We're saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It's true we'll make a better day, just you and me It's true we'll make a better day, just you and me É verdade que vamos fazer um dia melhor, só você e eu Oh, send them your heart Oh, send them your heart Oh, mande seu coração So they know that someone cares So they know that someone cares Então eles sabem que alguém se importa And their lives will be stronger and free And their lives will be stronger and free E suas vidas serão mais fortes e livres As God has shown us by turning stones to bread As God has shown us by turning stones to bread Como Deus nos mostrou transformando pedras em pão And so we all must lend a helping hand And so we all must lend a helping hand E então todos nós devemos dar uma mãozinha We are the world We are the world Nós somos o mundo We are the children We are the children Nós somos as crianças We are the ones who make a brighter day, so let's start giving We are the ones who make a brighter day, so let's start giving Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhante, então vamos começar a dar Oh, there's a choice we're making Oh, there's a choice we're making Oh, há uma escolha que estamos fazendo We're saving our own lives We're saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It's true we'll make a better day, just you and me It's true we'll make a better day, just you and me É verdade que vamos fazer um dia melhor, só você e eu When you're down and out, there seems no hope at all When you're down and out, there seems no hope at all Quando você está para baixo e para fora, parece que não há esperança em tudo But if you just believe there's no way we can fall But if you just believe there's no way we can fall Mas se você apenas acredita que não há como cair Well, well, well, well let us realize Well, well, well, well let us realize Bem, bem, bem, vamos nos dar conta Oh, that a change can only come Oh, that a change can only come Oh, que uma mudança só pode vir When we stand together as one, yeah, yeah, yeah When we stand together as one, yeah, yeah, yeah Quando nos unimos como um, sim, sim, sim We are the world We are the world Nós somos o mundo We are the children We are the children Nós somos as crianças We are the ones who make a brighter day, so let's start giving We are the ones who make a brighter day, so let's start giving Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhante, então vamos começar a dar There's a choice we're making There's a choice we're making Há uma escolha que estamos fazendo We're saving our own lives We're saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It's true we'll make a better day, just you and me It's true we'll make a better day, just you and me É verdade que vamos fazer um dia melhor, só você e eu We are the world We are the world Nós somos o mundo We are the children We are the children Nós somos as crianças We are the ones who make a brighter day, so let's start giving We are the ones who make a brighter day, so let's start giving Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhante, então vamos começar a dar There's a choice we're making There's a choice we're making Há uma escolha que estamos fazendo We're saving our own lives We're saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It's true we'll make a better day, just you and mee It's true we'll make a better day, just you and mee É verdade que vamos fazer um dia melhor, só você e eu We are the world (are the world) We are the world (are the world) Nós somos o mundo (somos o mundo) We are the children (are the children) We are the children (are the children) Nós somos as crianças (são as crianças) We are the ones who'll make a brighter day, so let's start giving (so let's start giving) We are the ones who'll make a brighter day, so let's start giving (so let's start giving) Nós somos aqueles que farão um dia mais brilhante, então vamos começar a dar (então vamos começar a dar) There is a choice we're making There is a choice we're making Há uma escolha que estamos fazendo We're saving our own lives We're saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It's true we'll make a better day, just you and me It's true we'll make a better day, just you and me É verdade que vamos fazer um dia melhor, só você e eu Oh, let me hear you! Oh, let me hear you! Oh, deixe-me ouvir você! We are the world (we are the world) We are the world (we are the world) Nós somos o mundo (nós somos o mundo) We are the children (said we are the children) We are the children (said we are the children) Nós somos as crianças (dizemos que somos as crianças) We are the ones who'll make a brighter day so let start giving (so let's start giving) We are the ones who'll make a brighter day so let start giving (so let's start giving) Nós somos aqueles que farão um dia mais brilhante, então vamos começar a dar (então vamos começar a dar) There's a choice we're making There's a choice we're making Há uma escolha que estamos fazendo We're saving our own lives We're saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It's true we'll make a better day, just you and me, come on now, let me hear you It's true we'll make a better day, just you and me, come on now, let me hear you É verdade que vamos fazer um dia melhor, só você e eu, vamos lá agora, deixe-me ouvir você We are the world (we are the world) We are the world (we are the world) Nós somos o mundo (nós somos o mundo) We are the children (we are the children) We are the children (we are the children) Nós somos as crianças (somos as crianças) We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving) We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving) Nós somos aqueles que vão fazer um dia mais brilhante, então vamos começar a dar (então vamos começar a dar) There's a choice we're making There's a choice we're making Há uma escolha que estamos fazendo We're saving our own lives We're saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It's true we'll make a better day, just you and me, yeah It's true we'll make a better day, just you and me, yeah É verdade que vamos fazer um dia melhor, só você e eu, sim We are the world (we are the world) We are the world (we are the world) Nós somos o mundo (nós somos o mundo) We are the children (we are the children) We are the children (we are the children) Nós somos as crianças (somos as crianças) We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving) We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving) Nós somos aqueles que vão fazer um dia mais brilhante, então vamos começar a dar (então vamos começar a dar) There's a choice we're making There's a choice we're making Há uma escolha que estamos fazendo And we're saving our own lives And we're saving our own lives E estamos salvando nossas próprias vidas It's true we'll make a better day, just you and me It's true we'll make a better day, just you and me É verdade que vamos fazer um dia melhor, só você e eu We are the world (are the world) We are the world (are the world) Nós somos o mundo (somos o mundo) We are the children (are the children) We are the children (are the children) Nós somos as crianças (são as crianças) We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving) We are the ones who'll make a brighter day so let's start giving (so let's start giving) Nós somos aqueles que vão fazer um dia mais brilhante, então vamos começar a dar (então vamos começar a dar) There's a choice we're making There's a choice we're making Há uma escolha que estamos fazendo We're saving our own lives We're saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It's true we'll make a better day, just you and me It's true we'll make a better day, just you and me É verdade que vamos fazer um dia melhor, só você e eu We are the world, we are the world (are the world) We are the world, we are the world (are the world) Nós somos o mundo, somos o mundo (somos o mundo) We are the children, yes sir (are the children) We are the children, yes sir (are the children) Nós somos as crianças, sim senhor (são as crianças) We are the ones that make a brighter day so let's start giving (so let's start giving) We are the ones that make a brighter day so let's start giving (so let's start giving) Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhante, então vamos começar a dar (então vamos começar a dar) There's a choice we're making There's a choice we're making Há uma escolha que estamos fazendo We're saving our own lives We're saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It's true we'll make a better day, just you and me, ooh-hoo! It's true we'll make a better day, just you and me, ooh-hoo! É verdade que vamos fazer um dia melhor, só você e eu, ooh-hoo! We are the world (dear God) (are the world) We are the world (dear God) (are the world) Nós somos o mundo (querido deus) (somos o mundo) We are the children (are the children) We are the children (are the children) Nós somos as crianças (são as crianças) We are the ones that make a brighter day so let's start giving (all right, can you hear what I'm saying?) We are the ones that make a brighter day so let's start giving (all right, can you hear what I'm saying?) Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhante, então vamos começar a dar (tudo bem, você pode ouvir o que estou dizendo?) There's a choice we're making, we're saving our own lives There's a choice we're making, we're saving our own lives Há uma escolha que estamos fazendo, estamos salvando nossas próprias vidas