×
Original Corrigir

Airplanes

Aviões

Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes? I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now Eu poderia realmente usar um desejo, agora, um desejo, agora, um desejo agora Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes? I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now Eu poderia realmente usar um desejo, agora, um desejo, agora, um desejo agora Yeah, I could use a dream, or a genie or a wish Yeah, I could use a dream, or a genie or a wish Sim, eu poderia usar um sonho, ou um gênio ou um desejo To go back to a place much simpler than this To go back to a place much simpler than this Para voltar a um lugar muito mais simples do que isso Cuz after all the partying, and the smashing and the crashing, and all the glitz and the glam, and the fashion Cuz after all the partying, and the smashing and the crashing, and all the glitz and the glam, and the fashion Porque afinal de contas a festa, eo esmagamento e falhando, e todo o brilho eo glamour e da moda And all the pandemonium and all the madness And all the pandemonium and all the madness E tudo o pandemônio e toda a loucura There comes a time when you fade to the blackness There comes a time when you fade to the blackness Chega um momento quando você vai para a escuridão And when you're staring at that phone in your lap And when you're staring at that phone in your lap E quando você está olhando para o telefone em seu colo And you're hoping but them people never call you back And you're hoping but them people never call you back E você está esperando, mas eles nunca as pessoas chamam você de volta But that's just how the story unfolds But that's just how the story unfolds Mas isso é apenas a forma como a história se desenrola You get another hand soon after you fold You get another hand soon after you fold Você começa outra mão logo depois que você dobra And when your plans unravel in the sand And when your plans unravel in the sand E quando seus planos de desvendar na areia What would you wish for if you had one chance? What would you wish for if you had one chance? O que você deseja se você tivesse uma chance? So airplane, airplane, sorry I'm late So airplane, airplane, sorry I'm late Então, avião, avião, Desculpe o atraso I'm on my way so don't close that gate I'm on my way so don't close that gate Eu estou no meu caminho para não fechar a porta If I don't make that then I'll switch my flight and I'll be right back at it by the end of the night If I don't make that then I'll switch my flight and I'll be right back at it by the end of the night Se eu não fizer isso, então eu vou mudar o meu vôo e eu volto para ele até o final da noite Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes? I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now Eu poderia realmente usar um desejo, agora, um desejo, agora, um desejo agora Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes? I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now Eu poderia realmente usar um desejo, agora, um desejo, agora, um desejo agora Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Somebody take me back to the days Somebody take me back to the days Alguém me levar de volta aos dias Before this was a job, before I got paid, before it ever mattered what I had in my bank Before this was a job, before I got paid, before it ever mattered what I had in my bank Antes isso era um trabalho, antes que eu tenho pago, antes mesmo que importava o que eu tinha no meu banco Get back to when I was trying to get a tip at subway Get back to when I was trying to get a tip at subway Volte para quando eu estava tentando fazer uma ponta no metro And back when I was rapping for the hell of it And back when I was rapping for the hell of it E quando eu estava batendo para o inferno do mesmo But nowadays we rappin to stay relevant But nowadays we rappin to stay relevant Mas hoje nós estamos fazendo rap para permanecer relevante I'm guessing that if we could make some wishes out of airplanes then maybe oh maybe I'd go back to the days I'm guessing that if we could make some wishes out of airplanes then maybe oh maybe I'd go back to the days Eu estou supondo que, se pudéssemos fazer alguns desejos de aviões, então talvez oh talvez eu volte para o dia Before the politics that we call rap game Before the politics that we call rap game Antes da política, que chamamos de rap And back to when ain?t nobody listened to my mix tape And back to when ain?t nobody listened to my mix tape E de volta a quando nem ninguém ouviu a minha mix tape And back before I tried to cover up my slang And back before I tried to cover up my slang E de volta antes de eu tentei encobrir minha gíria But this is for the Decatur what's up Bobby Ray But this is for the Decatur what's up Bobby Ray Mas isso é para o Decatur aconteceu Bobby Ray So can I get a wish to end the politics? So can I get a wish to end the politics? Então eu posso conseguir um desejo de acabar com a política? And get back to the music that started this shit And get back to the music that started this shit E voltar para a música que começou com essa merda So here I stand and then again I say I'm hoping we could make some wishes out of airplanes So here I stand and then again I say I'm hoping we could make some wishes out of airplanes Então aqui estou, e novamente eu digo que eu estou esperando que nós poderíamos fazer alguns desejos de aviões Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes? I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now Eu poderia realmente usar um desejo, agora, um desejo, agora, um desejo agora Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars? Podemos fingir que os aviões no céu à noite são como estrelas cadentes? I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now I could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now Eu poderia realmente usar um desejo, agora, um desejo, agora, um desejo agora I could really use a wish right now, right now I could really use a wish right now, right now Eu poderia realmente usar um desejo agora, agora I-I-I could really use a wish right now, right now I-I-I could really use a wish right now, right now Eu realmente poderia usar um desejo, agora, agora Like, like, like shooting stars, stars Like, like, like shooting stars, stars Como, como, como estrelas cadentes, estrelas I-I-I could really use a wish right now, right now I-I-I could really use a wish right now, right now Eu realmente poderia usar um desejo, agora, agora A wish, a wish right now A wish, a wish right now Um desejo, um desejo agora






Mais tocadas

Ouvir Rihanna Ouvir