He wanna feel my summer rain He wanna feel my summer rain Ele quer sentir minha chuva de verão The thunder roll yeah he wanna bang The thunder roll yeah he wanna bang O trovão sim ele quer estrondo All of these bitches but he want the coldest yeah All of these bitches but he want the coldest yeah Todas essas cadelas mas ele quer o mais frio sim Cuz you prima donnas got nothin' on me Cuz you prima donnas got nothin' on me Porque você prima donnas obtido nada em mim Classy, seductive, a devil in Prada yeah Classy, seductive, a devil in Prada yeah Elegante, sedutor, um diabo em Prada sim Turn on your cameras there's something to see Turn on your cameras there's something to see Ligue as suas câmaras há algo para ver (Cameras in motion from this pop star controversy Rihanna (Cameras in motion from this pop star controversy Rihanna (Câmeras em movimento de essa polêmica estrela pop Rihanna Another day another new photo of Rihanna Another day another new photo of Rihanna Outro dia uma nova foto de Rihanna Getting involved in the currents and current) Getting involved in the currents and current) Envolva-se nas correntes e atual) I guess I got a reputation now I guess I got a reputation now Eu acho que eu tenho uma reputação empresa Call me Cruella, Medusa, that's something I'm used to Call me Cruella, Medusa, that's something I'm used to Chame-me Cruella, Medusa, que é algo que eu estou acostumado a I-I-I I'm sure you heard the story I-I-I I'm sure you heard the story III Tenho certeza que você ouviu a história And I'm the one to blame And I'm the one to blame E eu sou o único culpado A thousand hearts are broken A thousand hearts are broken Mil corações estão quebrados But love is a game so fuck what you sayin' But love is a game so fuck what you sayin' Mas o amor é um jogo tão foda o que você sayin ' Lord knows, I must be a 10 Lord knows, I must be a 10 O Senhor sabe, eu devo estar a 10 I'm a 12 to a 10 I'm a 12 to a 10 Eu sou um 12 a um 10 You cain't fuck with me You cain't fuck with me Você cain't foda comigo No Lord, Lord knows, this shit be everything No Lord, Lord knows, this shit be everything Nenhuma Senhor, Deus sabe, essa merda ser tudo Don't give a fuck but I'm celibate Don't give a fuck but I'm celibate Não dou a mínima, mas eu sou celibatária I'm on my selfish shit I'm on my selfish shit Eu estou em minha merda egoísta You cain't mess with this You cain't mess with this Você cain't mexer com isso Cuz I'ma Cuz I'ma Cuz I'ma Bad Bitch Bad Bitch Bad cadela (K-K-K-Killin' these hoes) (K-K-K-Killin' these hoes) (KKK-Killin 'essas putas) They tellin' me They tellin' me Eles me dizendo ' (K-Killin' these niggas) (K-Killin' these niggas) (K-Killin 'esses negros) They tellin' me They tellin' me Eles me dizendo ' Killin' these hoes Killin' these hoes Killin essas vagabundas Killin' these niggas Killin' these niggas Killin esses negros K-K-K-Killin' these hoes K-K-K-Killin' these hoes KKK-Killin 'essas vagabundas Killin' these niggas Killin' these niggas Killin esses negros Get a space where my heart was Get a space where my heart was Obter um espaço onde meu coração estava There's a crater There's a crater Não há uma cratera I got feelings but no hard ones I got feelings but no hard ones Eu tenho sentimentos, mas não os duros See you later See you later Até logo Get a space where my heart was Get a space where my heart was Obter um espaço onde meu coração estava There's a crater There's a crater Não há uma cratera (But I got, But I got) (But I got, But I got) (Mas eu tenho, Mas eu tenho) I got feelings but no hard ones I got feelings but no hard ones Eu tenho sentimentos, mas não os duros See you later See you later Até logo I guess I got a reputation now I guess I got a reputation now Eu acho que eu tenho uma reputação empresa Call me Cruella, Medusa, that's something I'm used to Call me Cruella, Medusa, that's something I'm used to Chame-me Cruella, Medusa, que é algo que eu estou acostumado a I-I-I I'm sure you heard the story I-I-I I'm sure you heard the story III Tenho certeza que você ouviu a história And I'm the one to blame And I'm the one to blame E eu sou o único culpado A thousand hearts are broken A thousand hearts are broken Mil corações estão quebrados But love is a game so fuck what you sayin' But love is a game so fuck what you sayin' Mas o amor é um jogo tão foda o que você sayin ' Lord knows, I must be a 10 Lord knows, I must be a 10 O Senhor sabe, eu devo estar a 10 I'm a 12 to a 10 I'm a 12 to a 10 Eu sou um 12 a um 10 You cain't fuck with me You cain't fuck with me Você cain't foda comigo No Lord, Lord knows, this shit be everything No Lord, Lord knows, this shit be everything Nenhuma Senhor, Deus sabe, essa merda ser tudo Don't give a fuck but I'm celibate Don't give a fuck but I'm celibate Não dou a mínima, mas eu sou celibatária I'm on my selfish shit I'm on my selfish shit Eu estou em minha merda egoísta You cain't mess with this You cain't mess with this Você cain't mexer com isso Cuz I'ma Cuz I'ma Cuz I'ma Bad Bitch Bad Bitch Bad cadela (K-K-K-Killin' these hoes) (K-K-K-Killin' these hoes) (KKK-Killin 'essas putas) They tellin' me They tellin' me Eles me dizendo ' (K-Killin' these niggas) (K-Killin' these niggas) (K-Killin 'esses negros) They tellin' me They tellin' me Eles me dizendo ' Killin' these hoes Killin' these hoes Killin essas vagabundas Killin' these niggas Killin' these niggas Killin esses negros K-K-K-Killin' these hoes K-K-K-Killin' these hoes KKK-Killin 'essas vagabundas Killin' these niggas Killin' these niggas Killin esses negros Get a space where my heart was Get a space where my heart was Obter um espaço onde meu coração estava There's a crater There's a crater Não há uma cratera I got feelings but no hard ones I got feelings but no hard ones Eu tenho sentimentos, mas não os duros See you later See you later Até logo Get a space where my heart was Get a space where my heart was Obter um espaço onde meu coração estava There's a crater There's a crater Não há uma cratera (But I got, But I got) (But I got, But I got) (Mas eu tenho, Mas eu tenho) I got feelings but no hard ones I got feelings but no hard ones Eu tenho sentimentos, mas não os duros See you later See you later Até logo Bad Bitch Bad Bitch Bad cadela (K-K-K-Killin' these hoes) (K-K-K-Killin' these hoes) (KKK-Killin 'essas putas) They tellin' me They tellin' me Eles me dizendo ' (But I got but I got) (But I got but I got) (Mas eu tenho, mas eu tenho) (K-Killin' these niggas) (K-Killin' these niggas) (K-Killin 'esses negros) They tellin' me They tellin' me Eles me dizendo '