You saw me on a television You saw me on a television Você me viu na televisão Setting fire to all the buildings Setting fire to all the buildings Colocando fogo em todos os edifícios Yeah I guess you saw me stealing Yeah I guess you saw me stealing Sim, eu acho que você me viu roubar But you've no idea what I've been needing But you've no idea what I've been needing Mas você não tem idéia do que eu tenho necessitado Talk about when we were children Talk about when we were children Fale sobre quando éramos crianças Not the kinda kid that you believe in Not the kinda kid that you believe in Não do meio garoto que você acredita You saw me on a television You saw me on a television Você me viu na televisão Saw me on a television Saw me on a television Me viu na televisão That's just the half of it That's just the half of it Essa é apenas a metade disso Yeah you saw the half of it Yeah you saw the half of it Sim, você viu a metade disso This is the life I live This is the life I live Esta é a vida que eu vivo And that's just the half of it And that's just the half of it E isso é apenas a metade disso You saw me on a television You saw me on a television Você me viu na televisão Hanging on my dirty linen Hanging on my dirty linen Pendurada na minha roupa suja You're entitled to your own opinion You're entitled to your own opinion Você tem direito a sua própria opinião Said you shake your head in my decision Said you shake your head in my decision Disse que você agitou sua cabeça na minha decisão I guess the kind songs that I been singing I guess the kind songs that I been singing Eu acho que as músicas que eu tenho cantado Make it seem as if I'm always winning Make it seem as if I'm always winning Faz parecer como se eu estivesse sempre ganhando But you saw me on a television But you saw me on a television Mas você me viu na televisão Yeah you saw on a television Yeah you saw on a television Sim, você viu na televisão But that's just the half of it But that's just the half of it Mas isso é apenas a metade disso You saw the half of me, yeah You saw the half of me, yeah Você viu a metade disso, sim This is the life I live This is the life I live Esta é a vida que eu vivo And that's just the half of it And that's just the half of it E isso é apenas a metade disso Oh you know me, I'm the life of the party Oh you know me, I'm the life of the party Oh, você me conhece, eu sou a alma da festa Beautiful people surround me Beautiful people surround me Pessoas bonitas me cercam Everybody falling in love Everybody falling in love Todo mundo se apaixonando Oh you know me, everybody knows that I'm crazy Oh you know me, everybody knows that I'm crazy Oh, você me conhece, todo mundo sabe que eu sou louca Sticks and stones, they never break me Sticks and stones, they never break me Paus e pedras, eles nunca me quebram And I'm the type that don't give a fuck And I'm the type that don't give a fuck E eu sou do tipo que não dá a mínima And that's just the half of it And that's just the half of it E isso é apenas a metade disso You saw the half of it You saw the half of it Você viu a metade disso Yeah this the life I live Yeah this the life I live Sim, essa vida que eu vivo And that's just the half of it And that's just the half of it E isso é apenas a metade disso Yeah you saw the half of it Yeah you saw the half of it Sim, você viu a metade disso And this is the life I live And this is the life I live E esta é a vida que eu vivo You saw the half of it You saw the half of it Você viu a metade disso Only the half of it, hey, no... Only the half of it, hey, no... Apenas a metade disso, hey, não ... You saw me on a television You saw me on a television Você me viu na televisão Saw me on a television Saw me on a television Me viu na televisão