×
Original Corrigir

Tip Pon Toe

Dica Toe Pon

I stepped in the dance looking for you I stepped in the dance looking for you [ That's when I felt you on my shoulder That's when I felt you on my shoulder Eu pisei na dança olhando para você The red light came on and I knew it The red light came on and I knew it Foi quando eu senti você em meu ombro Time to wine down and find ourselves a corner Time to wine down and find ourselves a corner A luz vermelha se aproximou e eu sabia que Six pack with braids and green eyes Six pack with braids and green eyes Hora de vinho para baixo e encontrar a nós mesmos um canto I told myself: "Girl, damn, he's too fly!" I told myself: "Girl, damn, he's too fly!" Six pack com tranças e olhos verdes His jeans fit just right with the nice lean His jeans fit just right with the nice lean Eu disse a mim mesmo: "Garota, caramba, ele é muito voar!" Tell him upclose, now let's sing the chorus Tell him upclose, now let's sing the chorus Seus jeans caber apenas direito com a magra agradável If you like what you see, then you have to let me know If you like what you see, then you have to let me know Diga-lhe upclose, agora vamos cantar o coro Put your hand pon it and then we dip it low Put your hand pon it and then we dip it low Se você gosta do que vê, então você tem que me deixar saber Tip pon toe, now it's time to wine it slow (wining it slow down) Tip pon toe, now it's time to wine it slow (wining it slow down) Coloque sua mão pon-lo e, então, mergulhá-lo baixo If you like what you see, then you have to let ma know If you like what you see, then you have to let ma know Ponta dos pés pon, agora é hora de vinho devagar (wining que desacelerar) Put your hand pon her back and pull her in close Put your hand pon her back and pull her in close Se você gosta do que vê, então você tem que deixar ma sei Tip pon toe, wheel it back now here we go (here we go, now) Tip pon toe, wheel it back now here we go (here we go, now) Coloque sua mão pon-la de volta e puxá-la em estreita I cannot front, I've been on you I cannot front, I've been on you Ponta dos pés pon, roda de volta agora aqui vamos nós (aqui vamos nós, agora) The way that you move makes me light blue The way that you move makes me light blue Eu não posso frente, eu estive em você If you keep talking like that in my ear If you keep talking like that in my ear A maneira que você me faz mover a luz azul I'm about to put it on you, I swear I'm about to put it on you, I swear Se você continuar falando assim no meu ouvido Let's up out this basement and go somewhere and kick it Let's up out this basement and go somewhere and kick it Estou prestes a colocá-lo em você, eu juro It's getting crowded and it's hot, so tell me: "Are you with it?" It's getting crowded and it's hot, so tell me: "Are you with it?" Vamos subir esta cave e ir a algum lugar e chutá-la But there will be no hitting But there will be no hitting Ele está ficando lotado e é quente, então me diga: "Você está com ele?" Wait, hold up, let me finish, I've got something for you Wait, hold up, let me finish, I've got something for you Mas, não haverá bater If you like what you see, then you have to let me know If you like what you see, then you have to let me know Espere, espere, deixe-me terminar, eu tenho algo para você Put your hand pon it and then we dip it low Put your hand pon it and then we dip it low Se você gosta do que vê, então você tem que me deixar saber Tip pon toe, now it's time to wine it slow (oohhh) Tip pon toe, now it's time to wine it slow (oohhh) Coloque sua mão pon-lo e, então, mergulhá-lo baixo If you like what you see, then you have to let ma know If you like what you see, then you have to let ma know Ponta dos pés pon, agora é hora de vinho devagar (oohhh) Put your hand pon her back and pull her in close Put your hand pon her back and pull her in close Se você gosta do que vê, então você tem que deixar ma sei Tip pon toe, wheel it back now here we go (here we go) Tip pon toe, wheel it back now here we go (here we go) Coloque sua mão pon-la de volta e puxá-la em estreita Since last week I've been waiting on you, my love (and I'm going crazy) Since last week I've been waiting on you, my love (and I'm going crazy) Ponta dos pés pon, roda de volta agora aqui vamos nós (aqui vamos nós) Now you're here, you can show me just how you do Now you're here, you can show me just how you do Desde a semana passada eu estive esperando por você, meu amor (e eu estou ficando louco) Since last week I've been waiting on you, my love (I've been waiting on you) Since last week I've been waiting on you, my love (I've been waiting on you) Agora você está aqui, você pode me mostrar como você se fazer Now you're here, you can show me just how you do (how you do) Now you're here, you can show me just how you do (how you do) Desde a semana passada eu estive esperando por você, meu amor (Eu estive esperando por você) If you like what you see, then you have to let me know If you like what you see, then you have to let me know Agora você está aqui, você pode me mostrar como você se fazer (como fazer) Put your hand pon it and then we dip it low Put your hand pon it and then we dip it low Se você gosta do que vê, então você tem que me deixar saber Tip pon toe, now it's time to wine it slow (you got to let me know, now) Tip pon toe, now it's time to wine it slow (you got to let me know, now) Coloque sua mão pon-lo e, então, mergulhá-lo baixo If you like what you see, then you have to let ma know If you like what you see, then you have to let ma know Ponta dos pés pon, agora é hora de vinho devagar (você tem que me deixar saber, agora) Put your hand pon her back and pull her in close Put your hand pon her back and pull her in close Se você gosta do que vê, então você tem que deixar ma sei Tip pon toe, wheel it back now here we go (here we go, here we go) Tip pon toe, wheel it back now here we go (here we go, here we go) Coloque sua mão pon-la de volta e puxá-la em estreita If you like what you see, then you have to let me know If you like what you see, then you have to let me know Ponta dos pés pon, roda de volta agora aqui vamos nós (aqui vamos nós, aqui vamos nós) Put your hand pon it and then we dip it low Put your hand pon it and then we dip it low Se você gosta do que vê, então você tem que me deixar saber Tip pon toe, now it's time to wine it slow (you got to take your time) Tip pon toe, now it's time to wine it slow (you got to take your time) Coloque sua mão pon-lo e, então, mergulhá-lo baixo If you like what you see, then you have to let ma know If you like what you see, then you have to let ma know Ponta dos pés pon, agora é hora de vinho devagar (você tem que tomar o seu tempo) Put your hand pon her back and pull her in close Put your hand pon her back and pull her in close Se você gosta do que vê, então você tem que deixar ma sei Tip pon toe, wheel it back now here we go (here we go) Tip pon toe, wheel it back now here we go (here we go) Coloque sua mão pon-la de volta e puxá-la em estreita

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Rihanna Ouvir