×
Original Corrigir

What Now

E Agora

I've been ignoring this big lump in my throat I've been ignoring this big lump in my throat Eu estive ignorando este nó na garganta I shouldn't be crying I shouldn't be crying Eu não devia estar chorando Tears were for the weaker days Tears were for the weaker days Lágrimas eram para os dias mais fracos I'm stronger now, or so I say I'm stronger now, or so I say Estou mais forte agora, ou pelo menos é o que digo But something's missing But something's missing Mas algo está faltando Whatever it is, it feels like it's laughing at me Whatever it is, it feels like it's laughing at me O que quer que seja, parece que está rindo de mim Through the glass of a two-sided mirror Through the glass of a two-sided mirror Através do vidro de um espelho de duas faces Whatever it is, it's just laughing at me Whatever it is, it's just laughing at me O que quer que seja, está apenas rindo de mim And I just wanna scream And I just wanna scream E eu só quero gritar What now? What now? E agora? I just can't figure it out I just can't figure it out Eu simplesmente não consigo entender What now? What now? E agora? I guess I'll just wait it out, wait out I guess I'll just wait it out, wait out Eu acho que vou apenas esperar, esperar What now? What now? E agora? Ooh, what now? Ooh, what now? Ooh, e agora? I found the one, he changed my life I found the one, he changed my life Eu encontrei o escolhido, ele mudou minha vida But was it me that changed But was it me that changed Mas será que fui eu que mudei And he just happened to come at the right time? And he just happened to come at the right time? E ele apenas apareceu no momento certo? I'm supposed to be in love I'm supposed to be in love Eu devia estar apaixonada But I'm numb again But I'm numb again Mas eu estou entorpecida de novo Whatever it is, it feels like it's laughing at me Whatever it is, it feels like it's laughing at me O que quer que seja, parece que está rindo de mim Through the glass of a two-sided mirror Through the glass of a two-sided mirror Através do vidro de um espelho de duas faces Whatever it is, it's just sitting there laughing at me Whatever it is, it's just sitting there laughing at me O que quer que seja, está apenas sentado rindo de mim And I just wanna scream And I just wanna scream E eu só quero gritar What now? What now? E agora? I just can't figure it out I just can't figure it out Eu simplesmente não consigo entender What now? What now? E agora? I guess I'll just wait it out, wait it out! I guess I'll just wait it out, wait it out! Eu acho que vou apenas esperar, esperar What now? What now? E agora? Please, tell me Please, tell me Por favor, me diga What now? What now? E agora? There's no one to call ‘cause I'm just playing games with them all There's no one to call ‘cause I'm just playing games with them all Não há ninguém para ligar, porque eu só brinquei com todos The more I swear I'm happy, the more that I'm feeling alone The more I swear I'm happy, the more that I'm feeling alone Quanto mais juro estar feliz, mais me sinto só ‘Cause I spent every hour just going through the motions ‘Cause I spent every hour just going through the motions Porque eu só vou levando as coisas I can't even get the emotions to come out I can't even get the emotions to come out Eu nem mesmo posso fazer as emoções saírem Dry as a bone, but I just wanna shout Dry as a bone, but I just wanna shout Seca como um osso, mas eu só quero gritar What now? What now? E agora? I just can't figure it out I just can't figure it out Eu simplesmente não consigo entender What now? What now? E agora? I guess I'll just wait it out, wait it out I guess I'll just wait it out, wait it out Eu acho que vou apenas esperar, esperar What now? What now? E agora? Somebody tell me Somebody tell me Alguém me diga What now? What now? E agora? I don't know where to go I don't know where to go Eu não sei para onde ir I don't know what to feel I don't know what to feel Eu não sei o que sentir I don't know how to cry I don't know how to cry Eu não sei como chorar I don't know-ow-ow why I don't know-ow-ow why Eu não sei-ei-ei por quê I don't know where to go I don't know where to go Eu não sei para onde ir I don't know what to feel I don't know what to feel Eu não sei o que sentir I don't know how to cry I don't know how to cry Eu não sei como chorar I don't know-ow-ow why I don't know-ow-ow why Eu não sei-ei-ei por quê I don't know where to go I don't know where to go Eu não sei para onde ir I don't know what to feel I don't know what to feel Eu não sei o que sentir I don't know how to cry I don't know how to cry Eu não sei como chorar I don't know-ow-ow why I don't know-ow-ow why Eu não sei-ei-ei por quê So what now? So what now? Então, e agora?

Composição: Nathan Cassells/Parker Ighile/Olivia Waithe





Mais tocadas

Ouvir Rihanna Ouvir