×
Original Corrigir

Akasaka Sad

Triste Em Akasaka

Hotel corridor Hotel corridor Corredor do hotel Blacked out rear window Blacked out rear window Janela fechada Crawling under my skin Crawling under my skin Rastejando sob minha pele Flew here to escape Flew here to escape Voei até aqui para escapar But I feel the same But I feel the same Mas eu sinto o mesmo Jetlag making me thin Jetlag making me thin Jetlag me deixando magra Sucks to be me (ayy) Sucks to be me (ayy) É uma merda ser eu Sucks to be so lonely Sucks to be so lonely É uma droga ser tão solitário Egyptian sheets Egyptian sheets Lençóis egípcios Unraveling slowly Unraveling slowly Desemaranhando lentamente Don't look at me Don't look at me Não olhe para mim Fragile, I bruise easily Fragile, I bruise easily Frágil, me machuco facilmente You make me You make me Você me deixa Akasaka sad Akasaka sad Triste em Akasaka 'Cause I'm a sucker, sucker, so I suffer 'Cause I'm a sucker, sucker, so I suffer Porque eu sou uma otária, otária, então eu sofro Akasaka sawayama Akasaka sawayama Akasaka Sawayama Just like my mother Just like my mother Igualzinho a minha mãe Akasaka sad Akasaka sad Triste em Akasaka 'Cause I'm a sucker, sucker, so I suffer 'Cause I'm a sucker, sucker, so I suffer Porque eu sou uma otária, otária, então eu sofro Akasaka sawayama Akasaka sawayama Akasaka Sawayama Just like my father Just like my father Igualzinho o meu pai Akasaka sad, I guess I'll be sad Akasaka sad, I guess I'll be sad Triste em Akasaka, acho que ficarei triste Akasaka sad, I guess I'll be sad Akasaka sad, I guess I'll be sad Triste em Akasaka, acho que ficarei triste Forever and ever and ever Forever and ever and ever Para sempre e sempre e sempre Wherever I go, forever Wherever I go, forever Onde quer que eu vá, para sempre Akasaka sad Akasaka sad Triste em Akasaka Twenty-eight and I still want to scream Twenty-eight and I still want to scream Vinte e oito e eu ainda quero gritar Compete, so I got to compete Compete, so I got to compete Competir, então eu tenho que competir Five thousand, nine hundred, thirty-eight miles between you Five thousand, nine hundred, thirty-eight miles between you Cinco mil novecentos e trinta e oito milhas entre você You make me You make me Você me deixa Akasaka sad Akasaka sad Triste em Akasaka 'Cause I'm a sucker, sucker, so I suffer 'Cause I'm a sucker, sucker, so I suffer Porque eu sou uma otária, otária, então eu sofro Akasaka sawayama (sawayama) Akasaka sawayama (sawayama) Akasaka Sawayama (Sawayama) Just like my mother Just like my mother Igualzinho a minha mãe Akasaka sad Akasaka sad Triste em Akasaka 'Cause I'm a sucker, sucker, so I suffer 'Cause I'm a sucker, sucker, so I suffer Porque eu sou uma otária, otária, então eu sofro Akasaka sawayama Akasaka sawayama Akasaka Sawayama Just like my father Just like my father Igualzinho o meu pai Akasaka sad, I guess I'll be sad Akasaka sad, I guess I'll be sad Triste em Akasaka, acho que ficarei triste Akasaka sad, I guess I'll be sad Akasaka sad, I guess I'll be sad Triste em Akasaka, acho que ficarei triste Forever and ever and ever Forever and ever and ever Para sempre e sempre e sempre Wherever I go, forever Wherever I go, forever Onde quer que eu vá, para sempre

Composição: Adam Crisp / Rina Sawayama





Mais tocadas

Ouvir Rina Sawayama Ouvir