×
Original Corrigir

Bad Friend

Amiga Ruim

We ran through the bright Tokyo lights, nothing to lose We ran through the bright Tokyo lights, nothing to lose Corremos através das luzes brilhantes de Tóquio, sem nada a perder Summer of 2012, burnt in my mind Summer of 2012, burnt in my mind Verão de 2012, queimado em minha mente High, crazy, and drunk, 5 in a room High, crazy, and drunk, 5 in a room Chapados, loucos e bêbados, 5 em um quarto Singing our hearts out to Carly, sweat in our eyes Singing our hearts out to Carly, sweat in our eyes Cantando músicas da Carly com toda nossa alma, suor em nossos olhos Throwing drinks at each other Throwing drinks at each other Jogando bebidas um no outro Making fun of our lovers Making fun of our lovers Tirando sarro dos nossos amantes Getting kicked out on the street, oh Getting kicked out on the street, oh Sendo expulsos na rua, oh We were best friends forever, but the truth is We were best friends forever, but the truth is Nós éramos melhores amigos para sempre, mas a verdade é que I'm so good at crashing in I'm so good at crashing in Eu sou tão boa em fazer loucuras Making sparks and shit but then Making sparks and shit but then Fazendo faíscas e tal, mas depois I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad friend I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad friend Eu sou ruim, sou ruim, sou uma amiga ruim So don't ask me where I've been So don't ask me where I've been Então não me pergunte onde eu estive Been avoiding everything Been avoiding everything Estive evitando tudo Cause I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad friend Cause I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad friend Porque eu sou ruim, sou ruim, sou uma amiga ruim I'm a bad friend, yeah I'm a bad friend, yeah Eu sou uma amiga ruim, sim Guess we fell out, what was that all about? Guess we fell out, what was that all about? Acho que nós separamos, sobre o que foi tudo aquilo? Maybe I overreacted, well, maybe you shouldn't have Maybe I overreacted, well, maybe you shouldn't have Talvez eu tenha exagerado, bem, talvez você não devesse ter tido também God, it's insane how things can change like that God, it's insane how things can change like that Deus, é insano como as coisas podem mudar assim Don't even know where you are, what you do, and who you do it with Don't even know where you are, what you do, and who you do it with Nem sei onde você está, o que faz e com quem faz Throwing drinks at each other Throwing drinks at each other Jogando bebidas um no outro Making fun of our lovers Making fun of our lovers Tirando sarro dos nossos amantes Getting kicked out on the street, oh Getting kicked out on the street, oh Sendo expulsos na rua, oh We were best friends forever, but the truth is We were best friends forever, but the truth is Nós éramos melhores amigos para sempre, mas a verdade é que I'm so good at crashing in I'm so good at crashing in Eu sou tão boa em fazer loucuras Making sparks and shit but then Making sparks and shit but then Fazendo faíscas e tal, mas depois I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad friend I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad friend Eu sou ruim, sou ruim, sou uma amiga ruim So don't ask me where I've been So don't ask me where I've been Então não me pergunte onde eu estive Been avoiding everything Been avoiding everything Estive evitando tudo Cause I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad friend Cause I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad friend Porque eu sou ruim, sou ruim, sou uma amiga ruim Put your hands up if you want to let this go Put your hands up if you want to let this go Levante as mãos, se você quiser deixar isso pra lá Put your hands up if you want to let this go Put your hands up if you want to let this go Levante as mãos, se você quiser deixar isso pra lá Put your hands up if you want to let this go Put your hands up if you want to let this go Levante as mãos, se você quiser deixar isso pra lá Maybe I'm a bad friend Maybe I'm a bad friend Talvez eu seja uma amiga ruim I'm so good at crashing in I'm so good at crashing in Eu sou tão boa em fazer loucuras Making sparks and shit but then Making sparks and shit but then Fazendo faíscas e tal, mas depois I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad friend I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad friend Eu sou ruim, sou ruim, sou uma amiga ruim So don't ask me where I've been So don't ask me where I've been Então não me pergunte onde eu estive Been avoiding everything Been avoiding everything Estive evitando tudo Cause I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad friend Cause I'm a bad, I'm a bad, I'm a bad friend Porque eu sou ruim, sou ruim, sou uma amiga ruim

Composição: Jonny Lattimer / Rina Sawayama





Mais tocadas

Ouvir Rina Sawayama Ouvir