×
Original Corrigir

Audience Of One

Público de Um

I can still remember I can still remember Eu ainda consigo lembrar The words and what they meant The words and what they meant das palavras e o que elas significavam As we etched them with our fingers As we etched them with our fingers Enquanto nós gravávamos elas durante anos, In years of wet cement In years of wet cement utilizando nossos dedos em cimento fresco The days blurred into each other The days blurred into each other Os dias se ofuscaram entre si. Though everything seemed clear Though everything seemed clear Ainda que tudo parecia claro We cruised along at half speed We cruised along at half speed Nós navegamos á frente em meia velocidade. But then we shifted gears But then we shifted gears Mas então nós trocamos de marcha We ran like vampires from a thousand burning suns We ran like vampires from a thousand burning suns Nós corremos como vampiros correm de mil sóis queimando But even then we should have stayed But even then we should have stayed Mas mesmo assim nós deveríamos ter ficado. But we ran away But we ran away Mas nós fugimos Now all my friends are gone Now all my friends are gone Agora todos meus amigos se foram. Maybe we've outgrown all the things that we once loved Maybe we've outgrown all the things that we once loved Talvez nós tenhamos deixado para atrás todas as coisas que um dia nós amamos Runaway Runaway Fugimos! But what are we running from? But what are we running from? Mas do que nós estamos fugindo? A show of hands from those in this audience of one A show of hands from those in this audience of one Um show de mãos destes que são o público de um Where have they gone? Where have they gone? Onde eles foram? Identities assume us Identities assume us Identidades nos assumem As nine and five add up As nine and five add up Ao 9 e 5 se juntarem Synchronizing watches Synchronizing watches relógios sincronizados To the seconds that we lost To the seconds that we lost com os segundos que nós perdemos I looked up and saw you I looked up and saw you E eu levantei os olhos e vi você I know that you saw me I know that you saw me Eu sei que você me viu. We froze but for a moment We froze but for a moment Nos paralisamos por um momento, In empathy In empathy em empatia. I brought down the sky for you but all you did was shrug I brought down the sky for you but all you did was shrug Eu trouxe o céu para você, mas tudo o que você fez foi levantar os ombros You gave my emptiness a name You gave my emptiness a name Você deu um nome para meu vazio But you ran away But you ran away E você fugiu! Now all my friends are gone Now all my friends are gone Agora todos meus amigos se foram Maybe we've outgrown all the things that we once loved Maybe we've outgrown all the things that we once loved Talvez nós tenhamos deixado para trás todas as coisas que um dia nós amamos Runaway Runaway Fugimos! But what are we running from? But what are we running from? Mas do que nós estamos fugindo? A show of hands from those in this audience of one A show of hands from those in this audience of one Um show de mãos destes que são o público de um Where have they gone? Where have they gone? Onde eles foram? We're all ok, until the day we're not We're all ok, until the day we're not Nós estamos todos bem, até o dia que nós não estivermos. The surface shines, while the inside rots The surface shines, while the inside rots A superfície brilha, enquanto o interior se apodrece. We raced the sunset and we almost won We raced the sunset and we almost won Nós corremos contra o pôr-do-sol, e nós quase ganhamos. We slammed the brakes, but the wheels went on We slammed the brakes, but the wheels went on Nós empurramos os freios com força, mas as rodas continuaram. We ran away We ran away Nós corremos para longe. Now all my friends are gone Now all my friends are gone Agora todos meus amigos se foram. Maybe we've outgrown all the things that we once loved Maybe we've outgrown all the things that we once loved Talvez nós tenhamos deixado para trás todas as coisas que um dia nós amamos. Runaway Runaway Fugimos! But what are we running from? But what are we running from? Mas do que nós estamos fugindo? A show of hands from those in this audience of one A show of hands from those in this audience of one Um show de mãos destes que são o público de um Where have they gone? Where have they gone? Onde eles foram?






Mais tocadas

Ouvir Rise Against Ouvir