×
Original Corrigir

Everchanging

Mudanças

In the face of change In the face of change De cara pra mudança Is when she turned to me and said Is when she turned to me and said Foi quando ela virou pra mim e disse "I'm not sure anymore?? "I'm not sure anymore?? "Eu não tenho mais certeza.." And there amidst the waves And there amidst the waves E lá, em meio as ondas And the cloudless skies And the cloudless skies E o céu sem nuvens That blanket the year before That blanket the year before Aquele ano anterior vazio I watch my life wash ashore I watch my life wash ashore Eu assisti minha vida descer em terra Have you ever been a part of something Have you ever been a part of something você já fez parte de algo That you thought would never end? That you thought would never end? Que pensou que nunca acabaria? And then of course it did And then of course it did E depois, claro que acabou Have you ever felt the weight inside you Have you ever felt the weight inside you você já sentiu um peso dentro de você? Pulling away inside your skin? Pulling away inside your skin? Puxando dentro de sua pele? And then something had to give And then something had to give E então algo tinha que ceder Now the lines are drawn Now the lines are drawn Agora as linhas estão desenhadas Is this feeling gone? Is this feeling gone? Esse sentimento se foi? The best parts of this have come and gone The best parts of this have come and gone A melhor parte disso veio e foi embora And now that is all this is And now that is all this is E agora é tudo que é With the reasons clear With the reasons clear Com as razões claras We'll spend another year We'll spend another year Passaremos outro ano Without direction, full of fear Without direction, full of fear Sem direção, cheios de medo But now things will be different But now things will be different Mas agora as coisas serão diferentes There's nothing simple when it comes to you and I There's nothing simple when it comes to you and I Mas agora as coisas serão diferentes Always something in this everchanging life Always something in this everchanging life Sempre algo nessa vida que sempre muda And it probably always will And it probably always will E provavelmente sempre será Now that time is getting harder to come by Now that time is getting harder to come by Agora esse tempo está difícil de chegar The same arguments are always on our mind The same arguments are always on our mind Os mesmos argumentos estã sempre na nossa mente We've killed this slowly fading light We've killed this slowly fading light Nos matamos essa lenta e apagada luz Now something has kept me here too long and you can't leave me if I'm already gone Now something has kept me here too long and you can't leave me if I'm already gone Agora algo me prendeu aqui muito tempo, e você não pode me deixar se eu já parti Make the same mistakes we're always hanging on Make the same mistakes we're always hanging on Nós cometemos os mesmos erros, nós estamos sempre esperando Break the promises we're always leaning on Break the promises we're always leaning on Quebrando as promessas, nós estamos sempre nos encostando All this time spent waking up All this time spent waking up Todo esse tempo gasto acordando Mow I keep this line open to get this call from you as you speak the words Mow I keep this line open to get this call from you as you speak the words Agora eu deixo essa linha aberta para pegar seu telefonema, enquanto você diz as palavras That keep me coming back to you now this time it's all different That keep me coming back to you now this time it's all different Que me fazem voltar pra você agora tudo será diferente Now something has kept me here too long and now I'm gone... Now something has kept me here too long and now I'm gone... Agora algo me prendeu aqui muito tempo, e você não pode me deixar se eu já parti

Composição: Rise Against





Mais tocadas

Ouvir Rise Against Ouvir