×
Original Corrigir

Injection

Injeção

You spend your days counting the hours you're awake You spend your days counting the hours you're awake Você passa os dias contando as horas em que fica acordado? And when night covers the sky you find yourself doing the same And when night covers the sky you find yourself doing the same E, quando a noite cobre o céu, você se encontra fazendo o mesmo It's a burden you've been burying in spite of all your prayers It's a burden you've been burying in spite of all your prayers Há um fardo que vem em sua postura, em contradição as suas orações As the light turns off inside your heart do you remember As the light turns off inside your heart do you remember Há uma luz apagada em sua cabeça What it's like to care What it's like to care Você se lembra de como é se importar? Knees are weak, hands are shaking, i can't breathe Knees are weak, hands are shaking, i can't breathe Joelhos estão fracos, mãos tremulantes, não posso respirar. Give me the drug, keep me alive, give me whats left of my life Give me the drug, keep me alive, give me whats left of my life Então, me dê a droga, mantenha-me vivo De-mê o que falta em minha vida Let me go Let me go Não me deixe ir Pull this plug, let me breath Pull this plug, let me breath Coloque o plug, me deixe respirar On my own i'm finally free On my own i'm finally free Por mim mesmo, estou finalmente livre. Let me go Let me go Não me deixe ir The trail of crumbs you left somehow got lost along the way The trail of crumbs you left somehow got lost along the way A trilha de migalhas que você deixou em algum lugar, se perdeu ao longo do caminho If you never meant to leave then you only had to stay If you never meant to leave then you only had to stay Se você nunca pensou em sair, então, tudo que tem a fazer é ficar With the memories that haunt us, i charish just the same With the memories that haunt us, i charish just the same Mas as memórias que nos assombram, carinhosamente, estão como sempre As the ones that bring us closer to the sky, no matter how grave As the ones that bring us closer to the sky, no matter how grave Como as que nos levam mais perto do céu, não importa o quão cinza Yet i fall through these clouds and she's screaming Yet i fall through these clouds and she's screaming E, ainda caio por essas nuvens, alcançando, gritando Give me the drug, keep me alive Give me the drug, keep me alive Então, me dê a droga, mantenha-me vivo Give me whats left of my life Give me whats left of my life De-mê o que falta em minha vida Let me go Let me go Não me deixe ir Pull this plug, let me breath Pull this plug, let me breath Coloque o plug, me deixe respirar On my own i'm finally free On my own i'm finally free Por mim mesmo, estou finalmente livre. Let me go Let me go Não me deixe ir This grip loosens but it never breaks This grip loosens but it never breaks O controle afrouxa, mas nunca quebra We carry nothing but a name you will forsake We carry nothing but a name you will forsake Nós não carregamos nada, além de um nome q você irá abandonar Your words are always there to break my fall Your words are always there to break my fall Suas palavras estão sempre lá para evitar minha queda And now i find the comfort to see through it all And now i find the comfort to see through it all Nelas encontro conforto para ver por tudo isso Guide me through uncharted waters Guide me through uncharted waters Guie-me por águas não exploradas Before we lose our way again Before we lose our way again Antes de perdermos nossos caminhos novamente Will you be my compass Will you be my compass Você será meu compasso eternamente? Until forever, until forever ends Until forever, until forever ends Até que o eterno acabe? Knees are weak, hands are shaking Knees are weak, hands are shaking Joelhos estão fracos, mãos tremulantes, não posso respirar. I can't breathe I can't breathe Então, me dê a droga, mantenha-me vivo Give me the drug,keep me alive Give me the drug,keep me alive De-mê o que falta em minha vida Give me whats left of my life Give me whats left of my life Não me deixe ir Let me go Let me go Coloque o plug, me deixe respirar Pull this plug, let me breathe Pull this plug, let me breathe Por mim mesmo, estou finalmente livre. On my own i'm finally free On my own i'm finally free Não me deixe ir Let me go (x3) Let me go (x3) Não me deixe ir(x3)

Composição: Rise Against





Mais tocadas

Ouvir Rise Against Ouvir