×
Original Corrigir

Sudden Urge

Vontade súbita

We are names and we are faces We are names and we are faces Somos nomes e somos rostos Not listed in the pages Not listed in the pages Não listado nas páginas You're searching line by line You're searching line by line Você está pesquisando linha por linha The voices in the wire The voices in the wire As vozes na escuta The glass under your tires The glass under your tires O vidro sob seus pneus The panic in your eyes The panic in your eyes O pânico em seus olhos And when we start to lose control And when we start to lose control E quando começamos a perder o controle And when we start to lose our minds And when we start to lose our minds E quando começamos a perder nossas mentes That's when I close my eyes and feel That's when I close my eyes and feel É quando eu fecho meus olhos e sinto A sudden urge A sudden urge Um desejo repentino To watch this whole town burn To watch this whole town burn Para assistir esta cidade inteira queimar Light up the whole damn sky Light up the whole damn sky Iluminar todo o maldito céu Like the Fourth of July Like the Fourth of July Como o 4 de julho I am as patient as a volcano I am as patient as a volcano Eu sou tão paciente quanto um vulcão A butterfly in a landmine field A butterfly in a landmine field Uma borboleta em um campo de minas terrestres I am the dandelion making guns go silent I am the dandelion making guns go silent Eu sou o dente-de-leão fazendo as armas silenciarem Sticking out of every barrel cold as steel Sticking out of every barrel cold as steel Saindo de cada barril frio como aço In this fight you started In this fight you started Nessa luta você começou I'm a moving target I'm a moving target Eu sou um alvo em movimento And I'm sick of running And I'm sick of running E estou farto de correr But the pain keeps coming But the pain keeps coming Mas a dor continua chegando Like a sudden urge Like a sudden urge Como um desejo repentino To watch this whole town burn To watch this whole town burn Para assistir esta cidade inteira queimar Light up the whole damn sky Light up the whole damn sky Iluminar todo o maldito céu Like the Fourth of July Like the Fourth of July Como o 4 de julho The Fourth of July The Fourth of July Quatro de julho Searching for something worth saving Searching for something worth saving Procurando algo que valha a pena salvar From this fire From this fire Deste fogo Try to envision the glass half-full Try to envision the glass half-full Tente imaginar o copo meio cheio Give me a reason to smother these flames out Give me a reason to smother these flames out Dê-me uma razão para apagar essas chamas Before they begin to grow Before they begin to grow Antes que comecem a crescer I can't stop the sky from falling I can't stop the sky from falling Eu não consigo evitar que o céu caia All I hear are voices calling All I hear are voices calling Tudo que ouço são vozes chamando Asking, "Have you come to heal us?" Asking, "Have you come to heal us?" Perguntando: "Você veio para nos curar?" Touch my shaking hand you'll feel a sudden urge Touch my shaking hand you'll feel a sudden urge Toque minha mão trêmula, você sentirá um desejo repentino To watch this whole town burn To watch this whole town burn Para assistir esta cidade inteira queimar Light up the whole damn sky Light up the whole damn sky Iluminar todo o maldito céu Like the Fourth of July Like the Fourth of July Como o 4 de julho The Fourth of July The Fourth of July Quatro de julho We are black inside We are black inside Somos pretos por dentro Scorching the earth like it's the Fourth of July Scorching the earth like it's the Fourth of July Queimando a terra como se fosse quatro de julho If everything you knew If everything you knew Se tudo que você soubesse Was a goddamn lie Was a goddamn lie Foi uma maldita mentira Would you up and explode Would you up and explode Você iria subir e explodir Like it's the Fourth of July? Like it's the Fourth of July? Como se fosse quatro de julho?






Mais tocadas

Ouvir Rise Against Ouvir