×
Original Corrigir

I Thought You Would Leave Your Heart With Me

eu pensei que ias deixar o teu coração comigo

I still have both hands over old photographs I still have both hands over old photographs Ainda tenho ambas as mãos sobre velhas fotografias To remind me of the laughter, and tears To remind me of the laughter, and tears para me recordar dos risos, e das lágrimas Times we made love, are more than enough, Times we made love, are more than enough, vezes que fizemos amor, são mais que suficientes To count them on my souvenirs To count them on my souvenirs para as incluir nas minhas lembranças But the one thing I had, I'm missing most, But the one thing I had, I'm missing most, Mas aquilo que eu tinha, que estou a sentir mais falta Is the one thing I can't seem to find Is the one thing I can't seem to find é a única coisa que eu não consigo encontrar I thought you would leave your heart with me I thought you would leave your heart with me eu pensei que ias deixar o teu coração comigo And that part of you is all I need And that part of you is all I need e essa parte de ti é tudo o que eu preciso And someday you'd reappear, And someday you'd reappear, e um dia tu reaparecerias 'Cause you knew you left it here 'Cause you knew you left it here porque saberias que o tinhas deixado aqui The only place it could ever be The only place it could ever be no único lugar onde poderia estar I thought I could watch you walk away I thought I could watch you walk away eu pensei que conseguia ver-te ir embora Knowing somewhere down the road you'd say: Knowing somewhere down the road you'd say: sabendo que algures pelo caminho tu irias dizer: 'It was all a big mistake, it was more than you could take', 'It was all a big mistake, it was more than you could take', "Foi tudo um grande erro, demais para suportares... I thought you would leave your heart with me... I thought you would leave your heart with me... eu pensei que ias deixar o teu coração comigo I was sure you were mine, just a matter of time I was sure you were mine, just a matter of time Eu estava certa que eras meu, apenas uma questão de tempo Until I heard your knock at my door Until I heard your knock at my door até ouvir-te bater à minha porta But I'm facing the facts, you're not coming back, But I'm facing the facts, you're not coming back, mas estou a encarar os factos, tu não vais voltar 'Cause there's nothing to come back here for 'Cause there's nothing to come back here for porque não há aqui nada para que voltares All that I know, I can't keep on living a lie, All that I know, I can't keep on living a lie, tudo o que eu sei, não posso continuar a viver uma mentira Oh, but darling... I can't hide the truth Oh, but darling... I can't hide the truth oh, mas querido... não posso esconder a verdade I thought you would leave your heart with me I thought you would leave your heart with me eu pensei que ias deixar o teu coração comigo And that part of you is all I need And that part of you is all I need e essa parte de ti é tudo o que eu preciso And someday you'd reappear, And someday you'd reappear, e um dia tu reaparecerias 'Cause you knew you left it here 'Cause you knew you left it here porque saberias que o tinhas deixado aqui The only place it could ever be The only place it could ever be no único lugar onde poderia estar And if I only knew, what I know now, And if I only knew, what I know now, e se eu ao menos soubesse, o que sei agora I would have never let you go, I'd still be holding on somehow... I would have never let you go, I'd still be holding on somehow... Eu nunca te teria deixado ir, eu estaria a aguentar de alguma maneira... I thought I could watch you walk away I thought I could watch you walk away eu pensei que conseguia ver-te ir embora Knowing somewhere down the road you'd say: Knowing somewhere down the road you'd say: sabendo que algures pelo caminho tu irias dizer: 'It was all a big mistake, it was more than you could take', 'It was all a big mistake, it was more than you could take', "Foi tudo um grande erro, demais para suportares... I thought you would leave your heart with me... I thought you would leave your heart with me... eu pensei que ias deixar o teu coração comigo I thought you would leave your heart with me... I thought you would leave your heart with me... eu pensei que ias deixar o teu coração comigo

Composição: Rita Guerra





Mais tocadas

Ouvir Rita Guerra Ouvir