×
Original Corrigir

Aragorn, Son Of Arathorn

Aragorn, filho de Arathorn

Aragorn, Son Of Arathorn Aragorn, Son Of Arathorn Aragorn, filho de Arathorn Through Forests deep and ??? Through Forests deep and ??? Através de florestas profundas e?? His ??? mighty ? His ??? mighty ? Dele?? poderoso? ??? in his face ??? in his face ?? em seu rosto In his eyes a glooming blaze In his eyes a glooming blaze Em seus olhos uma chama glooming ??? the crown of his Father and Gondor Throne ??? the crown of his Father and Gondor Throne ?? a coroa de seu Pai, e do Trono de Gondor On his side brights the sword of Elendil On his side brights the sword of Elendil Em brights seu lado a espada de Elendil The Ancient ??? The Ancient ??? O antigo?? All that is gold does not glitter, All that is gold does not glitter, Tudo o que é ouro não glitter, Not all those who wander are lost; Not all those who wander are lost; Nem todos os que vagueiam são perdidos; The old that is strong does not wither, The old that is strong does not wither, O velho que é forte não murcha, Deep roots are not reached by the frost. Deep roots are not reached by the frost. Raízes profundas não são atingidos pela geada. From the ashes a fire shall be woken, From the ashes a fire shall be woken, Das cinzas um fogo deve ser acordado, A light from the shadows shall spring; A light from the shadows shall spring; Uma luz das sombras deve primavera; Renewed shall be blade that was broken, Renewed shall be blade that was broken, Renovado será lâmina que estava quebrado, The crownless again shall be king. The crownless again shall be king. O sem coroa novamente será rei. In Minas Tirith stands his throne In Minas Tirith stands his throne Em Minas Tirith está o seu trono The ???? of Gondor is his ??? The ???? of Gondor is his ??? A?? de Gondor é o seu?? Through, through forests deep Through, through forests deep Através, por meio de densas florestas And ??? his pride And ??? his pride E?? o seu orgulho His crowless might His crowless might Sua crowless pode Through ???? his ??? Through ???? his ??? Através?? dele?? ??? ??? ?? ??? in the face ??? in the face ?? em face In the face, in his eyes In the face, in his eyes No rosto, nos olhos A glooming blaze A glooming blaze Um incêndio glooming All that is gold does not glitter, All that is gold does not glitter, Tudo o que é ouro não glitter, Not all those who wander are lost; Not all those who wander are lost; Nem todos os que vagueiam são perdidos; The old that is strong does not wither, The old that is strong does not wither, O velho que é forte não murcha, Deep roots are not reached by the frost. Deep roots are not reached by the frost. Raízes profundas não são atingidos pela geada. From the ashes a fire shall be woken, From the ashes a fire shall be woken, Das cinzas um fogo deve ser acordado, A light from the shadows shall spring; A light from the shadows shall spring; Uma luz das sombras deve primavera; Renewed shall be blade that was broken, Renewed shall be blade that was broken, Renovado será lâmina que estava quebrado, The crownless again shall be king. The crownless again shall be king. O sem coroa novamente será rei. On, on his side ??? On, on his side ??? On, do seu lado?? The mighty sword The mighty sword A poderosa espada Of Elendil, of Elendil Of Elendil, of Elendil De Elendil, de Elendil The Ancient Glory The Ancient Glory A antiga glória






Mais tocadas

Ouvir Rivendell Ouvir