×
Original Corrigir

Good Man

Homem Bom

You could catch me in the Gentlemen’s club You could catch me in the Gentlemen’s club Você poderia me pegar no clube de cavalheiros Substitutin’ lap dances just for love, love, love Substitutin’ lap dances just for love, love, love Danças Substitutin 'volta apenas para o amor, amor, amor goin’ home to an empty house goin’ home to an empty house casa indo para uma casa vazia Thinkin’ who should I call for some fun, hey Thinkin’ who should I call for some fun, hey Pensando que eu deveria ligar para algum divertimento, hey I never knew love until you, love I never knew love until you, love Eu nunca conheci o amor até você, amor Never thought that I’d fall in love Never thought that I’d fall in love Nunca pensei que eu me apaixonaria Till you brought out of me Till you brought out of me Até que você tirou de mim The man I always knew I could be, baby The man I always knew I could be, baby O homem que eu sempre soube que eu poderia ser, baby I can count the lovers that I’ve had I can count the lovers that I’ve had Eu posso contar os amantes que eu tive And all of those relationships gone bad And all of those relationships gone bad E todas essas relações foi ruim I wanna thank you for guiding me I wanna thank you for guiding me Eu quero te agradecer por me guiar And showing me the love And showing me the love E mostrando-me o amor I was just a boy and not a man I was just a boy and not a man Eu era apenas um menino e não um homem Falling deep in love was not the plan Falling deep in love was not the plan Caindo profundamente no amor não era o plano Baby, because of you and what you do Baby, because of you and what you do Baby, por causa de você eo que você faz You made me a good man, oh, baby You made me a good man, oh, baby Você fez de mim um homem de bem, oh, baby Used to change my numbers every other week Used to change my numbers every other week Utilizado para alterar os meus números a cada duas semanas Gettin’ crazy crank calls from them freaks i'd meet Gettin’ crazy crank calls from them freaks i'd meet Manivela louco Gettin 'chama-los de malucos eu encontraria In V.I.P with a bottle of somethin’ In V.I.P with a bottle of somethin’ Na VIP com uma garrafa de alguma coisa Tryin’ hard to push on some heat Tryin’ hard to push on some heat Tryin 'difícil de empurrar um pouco de calor ‘Cause I-I never knew love until you, love ‘Cause I-I never knew love until you, love Porque II nunca conheci o amor até você, amor You showed me a true love You showed me a true love Você me mostrou um amor verdadeiro You gave me the chance You gave me the chance Você me deu a chance Now I understand how to be a good man, oh, yes Now I understand how to be a good man, oh, yes Agora eu entendo como ser um bom homem, oh, sim I can count the lovers that I’ve had (I’ve had) I can count the lovers that I’ve had (I’ve had) Eu posso contar os amantes que eu tive (eu tive) All of those relationships gone bad (Relationships) All of those relationships gone bad (Relationships) Todas essas relações Gone Bad (Relacionamentos) I wanna thank you for guiding me I wanna thank you for guiding me Eu quero te agradecer por me guiar And showing me the love (The love, yes) And showing me the love (The love, yes) E mostrando-me o amor (O amor, sim) I was just a boy and not a man (Not a man, no) I was just a boy and not a man (Not a man, no) Eu era apenas um menino e não um homem (não um homem, não) Falling deep in love was not the plan Falling deep in love was not the plan Caindo profundamente no amor não era o plano Baby, because of you (You, you, you) and what you do Baby, because of you (You, you, you) and what you do Baby, por causa de você (Você, você, você) eo que você faz You made me a good man You made me a good man Você me fez um homem bom Thank you for lovin’ me Thank you for lovin’ me Obrigado por me amar Where is the love that you promised to love and Where is the love that you promised to love and Onde está o amor que você prometeu amar e When was the love that we share, where is your love, When was the love that we share, where is your love, Quando foi o amor que nós compartilhamos, onde está o seu amor, oh, yeah oh, yeah oh, yeah But if it ain't you, my love’s for nobody, nobody But if it ain't you, my love’s for nobody, nobody Mas se não é você, meu amor é para ninguém, ninguém Nobody, nobody, nobody, nobody Nobody, nobody, nobody, nobody Ninguém, ninguém, ninguém, ninguém (Oh...oh...oh...oh...oh...) (Oh...oh...oh...oh...oh...) (Oh. .. oh ... oh ... oh ... oh ...) I can count the lovers that I’ve had (Baby, baby) I can count the lovers that I’ve had (Baby, baby) Eu posso contar os amantes que eu tive (Baby, baby) All of those relationships gone bad All of those relationships gone bad Todos esses relacionamentos que deram errado I wanna thank you for guiding me I wanna thank you for guiding me Eu quero te agradecer por me guiar And showing me the love And showing me the love E mostrando-me o amor I was just a boy and not a man I was just a boy and not a man Eu era apenas um menino e não um homem Falling deep in love was not the plan Falling deep in love was not the plan Caindo profundamente no amor não era o plano Baby, because of you and what you do Baby, because of you and what you do Baby, por causa de você eo que você faz You made me a good man, oh, baby You made me a good man, oh, baby Você fez de mim um homem de bem, oh, baby It’s all because of It’s all because of É tudo por causa de you-you-you-you-you-you-you-you-you you-you-you-you-you-you-you-you-you você, você, você, você, você, você, você, você, você






Mais tocadas

Ouvir RL Ouvir