naega churakhaneun geu sungan naega churakhaneun geu sungan No momento da minha queda nuga nae sob jabajul geonga nuga nae sob jabajul geonga Alguém vai segurar a minha mão? mudaereur naeryeoon sungan mudaereur naeryeoon sungan No momento em que eu descer do palco geu nuga nae yeope isseulkka geu nuga nae yeope isseulkka Vai ter alguém perto de mim? Just tell me that I can survive Just tell me that I can survive Só me diga que eu posso sobreviver In this cold world, just feel my vibe In this cold world, just feel my vibe Nesse mundo frio, só sinta minha vibe I know one day at a time I know one day at a time Eu sei que um dia de cada vez The Sun gon’ shine The Sun gon’ shine O Sol vai brilhar I lost too many friends I lost too many friends Eu perdi muitos amigos You know that I did lost too many clans You know that I did lost too many clans Você sabe que eu realmente perdi muitos amigos Being a singer I lost too many bands Being a singer I lost too many bands Sendo um cantor, eu perdi muitas bandas I couldn’t help but spit and spit keepin repeatin too many damns I couldn’t help but spit and spit keepin repeatin too many damns Eu não podia fazer nada, além de repetir e repetir várias maldições Gotta let my eyes watch too many ends Gotta let my eyes watch too many ends Tive que deixar meus olhos assistirem tantos finais Outside was a whole battlefield so I bring out the chopper Outside was a whole battlefield so I bring out the chopper O lado de fora era um grande campo de batalha então eu mostrei o machado bammada nae ane itnen na seuseurowa ssawo bammada nae ane itnen na seuseurowa ssawo Toda noite, por dentro, eu silenciosamente luto comigo mesmo simjangeun ttwigo, nae dongryodeureun nae dwittongsureur chyeo simjangeun ttwigo, nae dongryodeureun nae dwittongsureur chyeo Meu coração bate, meus colegas enfiam uma faca em minhas costas hoesa gadeoni byeongsin da dwaetdamyeo hoesa gadeoni byeongsin da dwaetdamyeo Eu virei um idiota depois de me juntar à companhia Yeah, fuck you, I’m an idol, yeah, yeah, I’m an idol Yeah, fuck you, I’m an idol, yeah, yeah, I’m an idol Sim, foda-se, eu sou um ídolo. É, eu sou um ídolo han ttaen silheotjiman now I love to get that title han ttaen silheotjiman now I love to get that title Eu odiava isso, mas agora eu amo ter esse título bangsong nawaseo kkeutkkeutnae bujeonghaneun nugu deulgwan dareuge bangsong nawaseo kkeutkkeutnae bujeonghaneun nugu deulgwan dareuge Quando eu saio da gravação, está tudo acabado, eu sou diferente daqueles que são corruptos ijen onjeonhi nar injeonghago geujeo naneun nareur hae ijen onjeonhi nar injeonghago geujeo naneun nareur hae Agora eu sou completamente reconhecido e eu só faço a mim mesmo aidolinji atiseuteuinjin sasil jungyohan jeog eoptseotji aidolinji atiseuteuinjin sasil jungyohan jeog eoptseotji Se eu sou um ídolo ou um artista, pra ser sincero isso não importa nideuli nal bonaen siseon. Geuge naeil ppunieosseotji nideuli nal bonaen siseon. Geuge naeil ppunieosseotji Sua atenção quando você olha pra mim, isso tudo foi eu taitele yeonyeonhago susigeoe mokmaetne taitele yeonyeonhago susigeoe mokmaetne Preso ao título e pendurado por um modificador jar deureobwa sigani jina jogeumeun do ttokttokhaejin nomui raep jar deureobwa sigani jina jogeumeun do ttokttokhaejin nomui raep Ouça bem, o tempo está passando, o rap de um bastardo que ficou um pouco mais esperto i maldeureun aniya wordplay, it just a warplay the world plays i maldeureun aniya wordplay, it just a warplay the world plays Essas palavras não são um jogo de palavras? É só uma guerra que o mundo joga urin dasi byeongjeongcheoreom ssaur ppun errday urin dasi byeongjeongcheoreom ssaur ppun errday De novo nós lutamos como soldados, diariamente Yeah nan jedaero georeo biteu wie moksumeur geor ddaen Yeah nan jedaero georeo biteu wie moksumeur geor ddaen Sim, eu caminho corretamente quando eu arrisco a minha vida no topo da batida i noraeur bureuneun oneuli naui do beonjjae birthday i noraeur bureuneun oneuli naui do beonjjae birthday O hoje quando eu estou cantando essa música é meu segundo nascimento My buddies the way you taught me, the confidence that you got me My buddies the way you taught me, the confidence that you got me Meus amigos, o jeito que vocês me ensinaram, a confiança que vocês me deram Was more than ‘Rarri, Lambo mercy, Maserati, you got me? Was more than ‘Rarri, Lambo mercy, Maserati, you got me? Foi mais do que uma Ferrari, Lamborghini Mercy, Maserati, entendeu? Ije geunyang come give me an XO, go bring your next soul Ije geunyang come give me an XO, go bring your next soul Agora só me dê um abraço e um beijo, vá trazer sua próxima alma kkeuteoptaneun naengso but I'm raengbo jiogeseo bonaen ne cheol kkeuteoptaneun naengso but I'm raengbo jiogeseo bonaen ne cheol Um sorriso cínico sem fim, mas eu sou Rimbaud, dessa vez, enviado do inferno Boom Boom Boom naega churakhaneun geu sungan naega churakhaneun geu sungan No momento da minha queda nuga nae sob jabajul geonga nuga nae sob jabajul geonga Alguém vai segurar a minha mão? mudaereur naeryeoon sungan mudaereur naeryeoon sungan No momento em que eu descer do palco geu nuga nae yeope isseulkka geu nuga nae yeope isseulkka Vai ter alguém perto de mim? Just tell me that I can survive Just tell me that I can survive Só me diga que eu posso sobreviver In this cold world, just feel my vibe In this cold world, just feel my vibe Nesse mundo frio, só sinta minha vibe I know one day at a time I know one day at a time Eu sei que um dia de cada vez The Sun gon’ shine The Sun gon’ shine O Sol vai brilhar naega churakhaneun geu sungan naega churakhaneun geu sungan No momento da minha queda nuga nae sob jabajul geonga nuga nae sob jabajul geonga Alguém vai segurar a minha mão? mudaereur naeryeoon sungan mudaereur naeryeoon sungan No momento em que eu descer do palco geu nuga nae yeope isseulkka geu nuga nae yeope isseulkka Vai ter alguém perto de mim? Just tell me that I can survive Just tell me that I can survive Só me diga que eu posso sobreviver In this cold world, just feel my vibe In this cold world, just feel my vibe Nesse mundo frio, só sinta minha vibe I know one day at a time I know one day at a time Eu sei que um dia de cada vez The Sun gon’ shine The Sun gon’ shine O Sol vai brilhar