×

Little Wonders

Poco Maravillas

Let it go, Let it go, Déjalo ir, Let it roll right off your shoulder Let it roll right off your shoulder Vamos a rodar la derecha de su hombro Don't you know Don't you know ¿No lo sabes The hardest part is over The hardest part is over La parte más difícil ha terminado Let it in, Let it in, Que en ella, Let your clarity define you Let your clarity define you Deje que su claridad se define In the end In the end En el extremo We will only just remember how it feels We will only just remember how it feels Nos acaba de recordar cómo se siente Our lives are made Our lives are made Nuestras vidas están hechas In these small hours In these small hours En estas horas de la madrugada These little wonders, These little wonders, Estas pequeñas maravillas, These twists & turns of fate These twists & turns of fate Estos giros y vueltas del destino Time falls away, Time falls away, El tiempo se desvanece, But these small hours, But these small hours, Pero estas horas de la madrugada, These small hours still remain These small hours still remain Estas horas de la madrugada siguen siendo Let it slide, Let it slide, Deje que se deslice, Let your troubles fall behind you Let your troubles fall behind you Deje que sus problemas se quedan atrás Let it shine Let it shine Deja que brille Until you feel it all around you Until you feel it all around you Hasta que sienta a su alrededor And i don't mind And i don't mind Y no me importa If it's me you need to turn to If it's me you need to turn to Si soy yo que necesita para convertir a We'll get by, We'll get by, Vamos a salir adelante, It's the heart that really matters in the end It's the heart that really matters in the end Es el corazón que realmente importa al final Our lives are made Our lives are made Nuestras vidas están hechas In these small hours In these small hours En estas horas de la madrugada These little wonders, These little wonders, Estas pequeñas maravillas, These twists & turns of fate These twists & turns of fate Estos giros y vueltas del destino Time falls away, Time falls away, El tiempo se desvanece, But these small hours, But these small hours, Pero estas horas de la madrugada, These small hours still remain These small hours still remain Estas horas de la madrugada siguen siendo All of my regret All of my regret Todo mi pesar Will wash away some how Will wash away some how Lavará de alguna forma But i can not forget But i can not forget Pero no puedo olvidar The way i feel right now The way i feel right now La forma en que me siento en este momento In these small hours In these small hours En estas horas de la madrugada These little wonders These little wonders Estas pequeñas maravillas These twists & turns of fate These twists & turns of fate Estos giros y vueltas del destino These twists & turns of fate These twists & turns of fate Estos giros y vueltas del destino Time falls away but these small hours Time falls away but these small hours El tiempo se desvanece, pero estas pequeñas horas These small hours, still remain, These small hours, still remain, Estas horas de la madrugada, siguen siendo, Still remain Still remain Siguen siendo These little wonders These little wonders Estas pequeñas maravillas These twists & turns of fate These twists & turns of fate Estos giros y vueltas del destino Time falls away Time falls away El tiempo se desvanece But these small hours But these small hours Pero estas horas de la madrugada These little wonders still remain These little wonders still remain Estas pequeñas maravillas siguen siendo

Composição: Rob Thomas





Mais tocadas

Ouvir Rob Thomas Ouvir