×
Original Corrigir

Problem Girl

Garota problema

Don't let 'em get where they're going to Don't let 'em get where they're going to Não deixe eler chegarem aonde eles estão indo You know they're only what they think of you You know they're only what they think of you Você sabe que eles são os únicos que pensam em você You heard of this emotional trickery You heard of this emotional trickery Você ouviu desta trapaça emocional And you felt like you were learning the ropes And you felt like you were learning the ropes E você sentiu como se estivesse aprendendo as amarras But where you're going now you don't now But where you're going now you don't now Mas agora você não sabe pra onde eles estão indo And when the kids on the street say And when the kids on the street say E quando as crianças na sua rua dizem: What's your problem, girl? What's your problem, girl? Qual o seu problema, garota? And the weight of their smile gets And the weight of their smile gets E o peso do sorriso deles for Too much for you to bear Too much for you to bear Demais pra você carregar When they all make you feel When they all make you feel Quando todos eles fazem você se sentir Like you're a problem, girl Like you're a problem, girl Como se fosse um problema, garota Remember, you're no problem at all Remember, you're no problem at all Lembre-se, você não é um problema de maneira alguma You're no problem at all You're no problem at all Você não é um problema de maneira alguma Pride, like promises, can let you down Pride, like promises, can let you down Orgulho como promessas, podem te deixar pra baixo You thought that you'd be feeling You thought that you'd be feeling Você pensou que estava se sentindo Better by now Better by now Melhor agora And you worry all the things they could do to you And you worry all the things they could do to you E você se preocupou com todas as coisas que eles poderiam fazer por você And you worry about the things they could say And you worry about the things they could say E você angústiou-se sobre as coisas que eles poderiam dizer Maybe you're seeing things the wrong way Maybe you're seeing things the wrong way Talvez você esteja vendo as coisas de um jeito errado And when the kids on the street say And when the kids on the street say E quando as crianças na sua rua dizem: What's your problem, girl? What's your problem, girl? Qual o seu problema, garota? And the weight of their smile gets And the weight of their smile gets E o peso do sorriso deles for Too much for you to bear Too much for you to bear Demais pra você carregar When they all make you feel When they all make you feel Quando todos eles fazem você se sentir Like you're a problem, girl Like you're a problem, girl Como se fosse um problema, garota Remember, you're no problem at all Remember, you're no problem at all Lembre-se, você não é um problema de maneira alguma You're no problem at all You're no problem at all Você não é um problema de maneira alguma And when the kids on the street say And when the kids on the street say E quando as crianças na sua rua dizem: What's your problem, girl? What's your problem, girl? Qual o seu problema, garota? And the weight of their smile gets And the weight of their smile gets E o peso do sorriso deles for Too much for you to bear Too much for you to bear Demais pra você carregar When they all make you feel When they all make you feel Quando todos eles fazem você se sentir Like you're a problem, girl Like you're a problem, girl Como se fosse um problema, garota Try Try Tente If you stand or you fall If you stand or you fall Se você parar a sua queda You're no problem at all You're no problem at all Você não é um problema de maneira alguma You're no problem at all (you're no problem at all) You're no problem at all (you're no problem at all) Você não é um problema de maneira alguma (você não é um problema de maneira alguma).

Composição: Rob Thomas





Mais tocadas

Ouvir Rob Thomas Ouvir